以下は曲の歌詞です На краю небес 、アーティスト - Лавика 翻訳付き
原文と翻訳
Лавика
Мы, две реальности, одной иллюзии, сумасшедший миг.
О таких, пишут сны и истории о любви.
Я так хочу, дышать тобой.
Я так хочу, слышать сердца стук.
Я так хочу, стать твоей мечтой.
Поднимаясь в высоту.
Тень, на окне, неслышно заплачет уходя.
Если ты, веришь мне, спой на струнах дождя.
Ночь, распахнет дверь души, видишь я горю.
Так скажи лишь одно, зачем я тебя так люблю?
Стой, я же кричу тебе.
Никогда или сейчас.
Стой, я на краю небес.
Так боюсь в пропасть упасть.
Стой, я же кричу тебе.
Никогда или сейчас.
Стой, я на краю небес.
Так боюсь в пропасть упасть.
Вверх, или вниз, я знаю нет пути назад.
Тает свет, звёзды сошлись, в притяжении на полюсах.
Мы два крыла, один огонь, незримой магии звук белый дым.
Но если ты, отпустил ладонь, мы этот миг не повторим.
Тень, на окне, неслышно заплачет уходя.
Если ты, веришь мне, спой на струнах дождя.
Ночь, распахнет дверь души, видишь я горю.
Так скажи лишь одно, зачем я тебя так люблю?
Стой, я же кричу тебе.
Никогда или сейчас.
Стой, я на краю небес.
Так боюсь в пропасть упасть.
Стой, я же кричу тебе.
Никогда или сейчас.
Стой, я на краю небес.
Так боюсь в пропасть упасть.
Вчера и завтра, вечность унесет.
И ты однажды всё поймешь.
Одно мгновение нам дано.
Одно мгновение только нам дано.
Вчера и завтра, вера не спасет.
И ты однажды всё поймешь.
Одно мгновение нам дано.
Одно мгновение нам дано.
Стой, я же кричу тебе.
Никогда или сейчас.
Стой, я на краю небес.
Так боюсь в пропасть упасть.(х2)
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます