Три дороги - Kzreck

Три дороги - Kzreck

  • リリース年: 2019
  • 間隔: 4:43

以下は曲の歌詞です Три дороги 、アーティスト - Kzreck 翻訳付き

歌詞 " Три дороги "

原文と翻訳

Три дороги

Kzreck

Я иду, устали мои ноги

Пред собой я вижу три пути

Три пути, три дальние дороги

Но не знаю по какой идти

Три пути, три дальние дороги

Но не знаю по какой идти


Правая широкая дорога

Вся она бурьяном поросла

Знай по ней давно не ходят люди

Та дорога к гибели вела


Левая знакомая дорога

Был мальчишка я по ней ходил

Не дойдя до берега крутого

Да меня старик остановил


Я бродяга старый и бывалый

И меня послушай не спеши

Впереди всегда прямой дорогой

Счастье повстречаешь на пути


И с тех пор я шел прямой дорогой

Где тебя родная повстречал

И теперь я жив, здоровы ноги

И в пути не нужен мне привал

И теперь я жив, здоровы ноги

И в пути не нужен мне привал


Не знаю, man, если свет в конце тоннеля

Кто-то нажмёт на курок, кто-то будет расстрелян

Кто-то себя нашёл, кто-то давно потерян

Кто-то любит безумно, кто-то любовь не ценит


Для кого-то ценность это Armani и Dolce

Кто-то воет по-волчьи, в лохмотьях мир топчет

Кто-то жрёт фуагра на яхте в океане

Кто-то гибнет от дистрофии в странах Океании


Кто-то думает как просадить миллион

Кто-то думает как доче купить Nutrilon

Ну и где же гармония, где же этот свет?

Глаза к небу за ответа, но ответа нет


Вообщем, чтобы не сойти из пути, правдам делай вещи

Жизнь волчья тропа, зубы должны быть как клещи

Если по ней идёшь, то должен скалиться

Ну а если ползёшь, здесь уже кому как нравится


Выхожу один я на дороже

Сквозь туман я вижу три пути

Люди помогите, подскажите

По какой дорожке мне идти

Люди помогите, подскажите

По какой дорожке мне идти

サイト上の新しいテキストと翻訳:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます