以下は曲の歌詞です Обнуляй 、アーティスト - Кравц 翻訳付き
原文と翻訳
Кравц
Буду твоей стеной, ты мой путь судьбой,
Будь со мной, и будь собой.
Ты моя... равномерная.
Буду твоей мечтой, для тебя дом построю,
Будь со мной, и будь простой.
Ты моя... современная.
Буду твоим героем, а ты - моей звездой,
Будь со мной, с душой пой.
Ты моя... женственная.
Все, что было до меня, обнуляй.
Жизнь - море.
Ща поныряем.
Только ты, давай, мне доверяй, и мы телепортом с тобой прямо в рай.
Ты та, о ком бьется в моей груди, и я улетаю.
Вот такой, вот, мой тупой припев о любви тебе.
Кроме твоих бигудей, есть еще мир людей,
Будь моей, встречай гостей.
Ты моя... непредсказуемая.
Впереди много дней, а вместе мы сильней,
Будь моей, на все забей.
Ты моя... такая не реальная.
У нас одна параллель, а на дне много камней,
Будь моей, среди этих морей.
Ты моя... та самая.
Все, что было до меня, обнуляй.
Жизнь - море.
Ща поныряем.
Только ты, давай, мне доверяй, и мы телепортом с тобой прямо в рай.
Ты та, о ком бьется в моей груди, и я улетаю.
Вот такой, вот, мой тупой припев о любви тебе.
Банально, но я искал тебя, чтобы ты была моей!
Среди тысяч путей, я тоже одинок, хоть у меня много друзей.
Ты - нежный цветок.
Хочу уберечь тебя от людей.
Проводить с тобой ночь и день.
В этой суете найти вместе тень и раскрасить её, как раскраски для детей.
Воздух, вода, земля, огонь!
Потерять контроль, обрести покой, наблюдать прибой,
- все это я хочу вместе с тобой, возьми мою ладонь;
И мы полетим в наше красивое место.
Никогда не поздно вдыхать воздух и быть честным!
Что будет дальше - неизвестно, но ты прекрасна,
- и мы вместе, а значит..
Все, что было до меня, обнуляй.
Жизнь - море.
Ща поныряем.
Только ты, давай, мне доверяй, и мы телепортом с тобой прямо в рай.
Ты та, о ком бьется в моей груди, и я улетаю.
Вот такой, вот, мой тупой припев о любви тебе.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます