Alhemicar - Kendi

Alhemicar - Kendi

  • リリース年: 2014
  • 言語: スロベニア語
  • 間隔: 3:15

以下は曲の歌詞です Alhemicar 、アーティスト - Kendi 翻訳付き

歌詞 " Alhemicar "

原文と翻訳

Alhemicar

Kendi

Prvi vers, vučem dim, supersonični, probijamo zvučni zid

Ulični psi, ti si kučkin sin, u svakom slučaju ja dobro znam da

Ti želiš biti kô Pusha T- piti i pušiti kush, a zvučite fuš

Pušite kurac, dušu bi dali za kišu tog keša, kada je suša

Zato me slušaj, ovo je nastanjena pustinja

Usijano zemljište bez rastinja i busenja

Po koji kaktus i žbun što se kotrlja (Trlja)

Dlan o dlan, jer sam prešao preko trnja

Na albumu druga rstva — al' prvo pusti nju

Zbog lažnog drugarstva, stvaramo pustinju

Pa je svako suv kô dren, ljut kô ren, lutko, mrdaj kukove

Među reperima izazovi sukobe, jer bi ti svaki svukô suknju za tren

Scena je Gvadalahara, ne — Sahara, Sahara

Da li bi mi dali alibi kad davim bit?

Ili kô Ali-Baba na kamilama, po selu haram

Svako bi da kara, svako bi da kara, da ima svoj harem

Al' niko nema para, samo ego koji hrane

Rečima hvale, kad čitaju komentare

A sve kurton od repera, skinite mi se s kare, jer

Nisam alhemičar, ne pravim od govna zlato

Džaba ti moj feat i ovaj beat, ti nemaš hit

Nisi alhemičar, ne praviš od govna zlato zato

Kad već baciš govno nek bude the shit

Vers dva, vučem dim, supersonični, probijamo zvučni zid

Ti si kô Romul i Rem — kučkin sin, legenda kaže da si sisao vučici

Tada, tada se diže prašina, rime zašivam, tk-tk-tk-tk, šiveća mašina

Bomba, Ivo Džima, Hirošima, shh, tišina

Dižemo prašinu kô safari u Sahari

Tvojoj grupi treba groupie — Mata Hari

Kao kiša u Atakami

S vremena na vreme ja shvatim da nema vremena

Scena nam je sjebana, znači da scena ne valja

Nema vremena, da krenemo od temelja

Kô i da je vratimo u doba Tram Eleven-a, a?

U publici scena, na sceni publika

To je staza slave kô kod Stenli Kjubrika

Viču, šta? «Kendi bumaye, Kendi-Kendi, ubij ga!»

Hoću, jer sam hohštapler i uigrani huligan

Scena je Gvadalahara, ne — Sahara

Da li bi mi dali alibi kad davim bit?

Ili kô Ali-Baba na kamilama, po selu haram

Pesak je vreo gde pešačiš sad, vreme ti curi kô peščani sat

Ti si taj koji go i bos hoda, ti si rob — ja sam tvoj gospodar

Ti si običan beduin, što gaji koze, moj mozak Kajzer Soze

Ti si taj koji go i bos hoda, ti si rob — ja sam tvoj gospodar

Nisam alhemičar, ne pravim od govna zlato

Džaba ti moj feat i ovaj beat, ti nemaš hit

Nisi alhemičar, ne praviš od govna zlato zato

Kad već baciš govno nek bude the shit

Nisam alhemičar, ne pravim od govna zlato

Džaba ti moj feat i ovaj beat, ti nemaš hit

Nisi alhemičar, ne praviš od govna zlato zato

Kad već baciš govno nek bude the shit

このアーティストの他の曲:

サイト上の新しいテキストと翻訳:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます