Песенка певца - Kempel

Песенка певца - Kempel

Год
2012
Язык
`ロシア`
Длительность
187520

以下は曲の歌詞です Песенка певца 、アーティスト - Kempel 翻訳付き

歌詞 " Песенка певца "

原文と翻訳

Песенка певца

Kempel

Иду в очках.

Весь модный, в камеру жестикулирую —

Я пою песни, чтобы молодежи кумиром быть.

Отвечаю в твиттере, словно Медведев Дмитрий,

Я должен мозолить глаза своим *балом (быть колоритнее).

Врубить актера из фильмы,

Чтобы все охали, ахали.

Какой клевый и милый.

Ты улыбаешься, дебил — ведь это нормально,

Через неделю снова за хату снова башлять — это реально.

И я гоняю, я снова гоняю,

Как добазариться с деньгами, если нет них** их?

Но мне работать нельзя, ведь шабат целыми днями

Не объясняли мне, как в этом мире выжить распи**яю.

Не потерять бы контакты со старыми друзьями,

— Как дела?

— Нормально, торгую щщами.

А что такое правильно?

Расскажите, кто знает.

Вроде, когда начальник *рахает — это печально.

Мы разжуем эту тему как следует,

Каждый останется при своем мнении и верно ведь.

А на дворе 2009, на вокзале с баулами,

Кто объяснит по-умному, а делать тут *ули мне?

Пою песни о любви, чтобы за уши так цепляло.

Мы мутим r’n’b, мечтаем прокачивать залы.

Работать за**ало.

Через полгода сбриваю паттлы —

Я теперь уволенный, не модный.

Подводным.

Кто угодно уже, вечный отпуск

Они поют там песни, мутят лавэ *уя-*ули

Я тоже так могу, ведь они только те, кто дует.

А я не дую, я не дую, я не дую!

Тут все прозрачно, я такой дурень внатуре.

Как она живет со мной?

Как ее в себя втюрил?

Сколько понять не пытаюсь, так и не *бу я.

Паша, ты рискуешь.

Ты рискуешь, когда скулишь!

Всех за**али уже эти песни, о твоей любви.

Давай, нам заверни что-нибудь пободрей, да покрепче,

А то ты как старый *ер уже.

Может быть прилечь тебе?

Без пиара своего *бала тебя ждет провал,

Одного творчества мало.

Паша, не *рахай вола.

Паша, не *рахай вола.

Соберись, давай уже.

Тебя пока, нах**, дождешься — состаришься.

При виде камеры, прошу: пожалуйста, обратно дверь запилите.

Мне не выдать, как Митя Фомин, но могу наверстать.

С этого дня зови меня «Стаф».

С этого дня зови меня «Стаф».

С этого дня зови меня «Стаф».

С этого дня зови меня «Стаф».

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます