Ты меня уже не полюбишь - Каролина

Ты меня уже не полюбишь - Каролина

Альбом
Мама, всё о'кей!
Год
1996
Язык
`ロシア`
Длительность
227710

以下は曲の歌詞です Ты меня уже не полюбишь 、アーティスト - Каролина 翻訳付き

歌詞 " Ты меня уже не полюбишь "

原文と翻訳

Ты меня уже не полюбишь

Каролина

Когда в ночи прозвучит еле слышно «прощай»,

Как первый снег над опавшей листвою,

За поворотом исчезнет последний трамвай

И увезёт моё счастье с собою.

За поворотом исчезнет последний трамвай

И увезёт моё счастье с собою.

Последний раз я взмахну на прощанье рукой,

И злая ночь мне молчаньем ответит,

Моя душа надорвётся от боли такой,

Но ты уже не узнаешь об этом.

Моя душа надорвётся от боли такой,

Но ты уже не узнаешь об этом.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

В наше прошлое заперта дверь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

Вот и всё, мы чужие теперь.

Моя любовь, за которую ты всё решил,

Оборвалась недописанной строчкой,

Но то кольцо, что на свадьбу ты мне подарил,

Я сохраню нашей маленькой дочке.

Но то кольцо, что на свадьбу ты мне подарил,

Я сохраню нашей маленькой дочке.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

В наше прошлое заперта дверь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

Вот и всё, мы чужие теперь.

А я смогу, я сумею тебя позабыть,

Вот только слёзы дрожат на ресницах,

Зачем судьба позволяет так сильно любить,

Когда на век суждено разлучиться.

Зачем судьба позволяет так сильно любить,

Когда на век суждено разлучиться.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

В наше прошлое заперта дверь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

Вот и всё, мы чужие теперь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

В наше прошлое заперта дверь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

Вот и всё, мы чужие теперь.

Вот и всё, мы чужие теперь.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます