以下は曲の歌詞です Mahler: Das Lied von der Erde - Der Einsame im Herbst 、アーティスト - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis 翻訳付き
原文と翻訳
Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
Herbstnebel wallen bläulich überm See;
Vom Reif bezogen stehen alle Gräser;
Man meint, ein Künstler habe Staub von Jade
Über die feinen Blüten ausgestreut
Der süße Duft der Blumen ist verflogen;
Ein kalter Wind beugt ihre Stengel nieder
Bald werden die verwelkten, goldnen Blätter
Der Lotosblüten auf dem Wasser ziehn
Mein Herz ist müde.
Meine kleine Lampe
Erlosch mit Knistern, es gemahnt mich an den Schlaf
Ich komm zu dir, traute Ruhestätte!
Ja, gib mir Ruh, ich hab Erquickung not!
Ich weine viel in meinen Einsamkeiten
Der Herbst in meinem Herzen währt zu lange
Sonne der Liebe, willst du nie mehr scheinen
Um meine bittern Tränen mild aufzutrocknen?
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます