以下は曲の歌詞です Habibi 、アーティスト - Ishtar, Jmi Sissoko 翻訳付き
原文と翻訳
Ishtar, Jmi Sissoko
AR: Sawah, wana mashee layalee ///Vagabond, I’m walking all night
EN: Sawah, wana mashee layalee ///Vagabond, I’m walking all night
AR: Sawah, walla daree bhalee ///Vagabond, not knowing what I’m doing
EN: Sawah, walla daree bhalee ///Vagabond, not knowing what I’m doing
AR: Sawah, meil for-a ya ghalee ///Vagabond, and the separation, oh my dear
EN: Sawah, meil for-a ya ghalee ///Vagabond, and the separation, oh my dear
AR: Sawah, eih elee garalee ///Vagabond, what has happened to me?
EN: Sawah, eih elee garalee ///Vagabond, what has happened to me?
AR: Weisneen /// And years
EN: Weisneen /// And years
AR: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///years, and I’m melting in
loneliness and tenderness
EN: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///years, and I’m melting in
loneliness and tenderness
AR: Ayeiz a-araf bass taree-u meinein///I want to know just where is his road
EN: Ayeiz a-araf bass taree-u meinein///I want to know just where is his road
AR: Wein laakom habibee, saleimulee alei///And if you see my beloved, say «Hello» to him
EN: Wein laakom habibee, saleimulee alei///And if you see my beloved, say «Hello» to him
AR: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Reassure me:
how is my brown-looking girl doing so far away
EN: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Reassure me:
how is my brown-looking girl doing so far away
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます