Blázen, kdo se lásky zříká - Helena Vondráčková

Blázen, kdo se lásky zříká - Helena Vondráčková

Альбом
Blázen, Kdo Se Lásky Zříká
Год
2008
Язык
`チェコ語`
Длительность
227840

以下は曲の歌詞です Blázen, kdo se lásky zříká 、アーティスト - Helena Vondráčková 翻訳付き

歌詞 " Blázen, kdo se lásky zříká "

原文と翻訳

Blázen, kdo se lásky zříká

Helena Vondráčková

Čím jsou bárky bez moří

svíce, která nehoří.

Co je kočár bez koní,

k čemu zvon, co nezvoní.

K čemu zrak, co nevidí,

čím je člověk bez lidí,

jestále sám, je stále sám,

je stále jenom sám…

Blázen, kdo se lásky žříká

v pýše své jenom sebe má dost rád.

Pýcha dvousečná je dýka,

ten kdo ji tasí, toho čeká pád.

Blázen, kdo se lásce brání,

hluše zní jak zrezivělý štít.

Láska nezná slitování,

je ztracen ten, kdo zkouší bez ní žít.

Čím jsou louky bez kvítí,

hvězdy, které nesvítí

růže, co už odkvétá,

co je pták, když nelétá.

K čemu zrak, co nevidí,

čím je člověk bez lidí,

jestále sám, je stále sám,

je stále jenom sám…

Blázen, kdo se lásky žříká

v pýše své jenom sebe má dost rád.

Pýcha dvousečná je dýka,

ten kdo ji tasí, toho čeká pád.

Blázen, kdo se lásce brání,

hluše zní jak zrezivělý štít.

Láska nezná slitování,

je ztracen ten, kdo zkouší bez ní žít.

Věřte, blázen, kdo se lásce brání,

hluše zní jak zrezivělý štít.

Láska nezná slitování,

je ztracen ten, kdo zkouší bez ní žít.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます