Adieu, mon amour - Hatik

Adieu, mon amour - Hatik

Альбом
Chaise pliante
Год
2020
Язык
`フランス語`
Длительность
220370

以下は曲の歌詞です Adieu, mon amour 、アーティスト - Hatik 翻訳付き

歌詞 " Adieu, mon amour "

原文と翻訳

Adieu, mon amour

Hatik

Hier soir, le feu a coulé sur tes lèvres, sur tes pommettes, les larmes ont

ruisselé

Ton sourire a trop fait la grève, ton p’tit cœur a besoin d’une greffe et tu

m’en vois désolé

Et t’as souffert autant qu’j’en ai souffert, les années passent et on s’est

bouffé

Ta vie, tu me l’aurais offerte mais moi je l’aurais étouffé, ah, ah

Rien n’peut rattraper le temps qu’on a perdu donc j’vais m’vider toute la nuit,

j’vais réveiller toute la rue

J’t’aime autant que tu m’dégoûtes, et tu m’dégoûtes à la mort pourtant on

s'était dit: «On s’aime pour la vie, on s’quitte à la morgue»

Des milliers de rêve envolés, le ciel nous tombe sur la tête

J’descends les marches de la mairie, j’enterre mon petit cœur au cimetière

Y’a un avant-nous, et un après-nous, et cet avant-goût d’nous me laisse un

arrière goût amer, sa mère

Et ma madre m’a dit d’recoller, recoller les morceaux cassés

Ouais j’le reconnais, reconnais, j’ai pas été parfait, j’ai déconné, déconné

Mais c’est cassé, on peut plus décoller, j’suis désolé, ah

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Je vois ton regard vitreux de l’autre côté de la vitre

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Tu vois mon regard vide de l’autre côté de la rive

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Je vois ton regard vitreux de l’autre côté de la vitre

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Tu vois mon regard vide de l’autre côté de la rive

T’as tellement pleuré que t’as plus de larmes, j’ai tellement fauté que j’sens

plus mon âme

On s’aime, on se détache et c’est la vie, j’connais trop bien l’amour et ses

habits

Censé aimer comme c’est pas permis, on s’est aimé, le regard bien ternis

On s’est aimé, c'était interminable puis on s’est quitté après s’l'être

interdit, ah, ah

La vie c’est dur, j’vais laisser filer ta main dans celle d’un autre

Un coup: «Je t’aime», un coup: «Je t’aime plus», ma belle, l’histoire ça s’ra

la nôtre

Je dois partir, quitter le port, trouver mon chemin, suivre mon étoile

Fais-en de même, j’serais toujours là si t’as besoin de mon épaule

Finir solo comme une petite mort, tout l’oseille du monde sauverait pas nos

p’tits cœurs

On était fait pour seulement un bout d’chemin mais pas pour la vida

Et j’avais fait all-in, et t’avais fait all-in mais l’destin nous a tué dès la

river, oh, oh

Et ma madre m’a dit d’recoller, recoller les morceaux cassés

Ouais j’le reconnais, reconnais, j’ai pas été parfait, j’ai déconné, déconné

Mais c’est cassé, on peut plus décoller, j’suis désolé, ah

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Je vois ton regard vitreux de l’autre côté de la vitre

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Tu vois mon regard vide de l’autre côté de la rive

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Je vois ton regard vitreux de l’autre côté de la vitre

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Tu vois mon regard vide de l’autre côté de la rive

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます