Ефір - Гайдамаки

Ефір - Гайдамаки

Альбом
Made in Russia
Год
2009
Язык
`ウクライナ語`
Длительность
274670

以下は曲の歌詞です Ефір 、アーティスト - Гайдамаки 翻訳付き

歌詞 " Ефір "

原文と翻訳

Ефір

Гайдамаки

Гуляє Місяць по воді,

Між ясних зір летять мої думки.

З Тобою ми зовсім одні

Опівночі в ефірі.

На неможливий строк

Роз'єднаний зв’язок.

Я в Дибинцях, а Ти в північному Йоркширі…

Чуєш, за тобою я сумую.

Лиш Тебе одну в ефірі чую.

Майже без надії Тебе кохаю.

Лиш одній Тобі усе прощаю.

Чому між нами цілий світ

Мовчить в обіймах ночі?

Мені лиш треба твій отвіт,

Я так небагато хочу.

Ми не зійдемося думками,

Між нами різниця в часі.

Я завтра маю концерт в Полтаві,

А Ти в Дупляндії йдеш до праці…

Чуєш, за тобою я сумую.

Лиш Тебе одну в ефірі чую.

Майже без надії Тебе кохаю.

Лиш одній Тобі усе прощаю.

Тих кілька сот англійських фунтів

Нам не дістане, щоб купити щастя!

Чому не можна з Тобою бути?

Гаряче літо знов не наше!

Я не бажаю того терпіти,

Даю Тобі одну хвилину,

Ти не відпишеш, я загину!

От бачиш, знов пишу дурниці…

Чуєш: я пишу дурниці без упину,

У липневу ніч думками лину.

Майже без надії Тебе кохаю.

Лиш одній Тобі усе прощаю.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます