Абонент - Габриэль

Абонент - Габриэль

  • リリース年: 2024
  • 言語: ロシア
  • 間隔: 4:15

以下は曲の歌詞です Абонент 、アーティスト - Габриэль 翻訳付き

歌詞 " Абонент "

原文と翻訳

Абонент

Габриэль

Ты мне не звонишь, смски не пишешь,\nЯ тебе кричу, но меня ты не слышишь.\nНомер наберу, буду я неотступен\nСлышу лишь в ответ —\nабонент недоступен!\nТы мне не звонишь, смски не пишешь,\nЯ тебе кричу, но меня ты не слышишь.\nНомер наберу, буду я неотступен\nСлышу лишь в ответ…\nЯ тобой болею, тобой живу,\nЯ с тобой во сне и наяву.\nБез тебя я не могу, ты для меня —\nЛучик света.\nКак забыть твой нежный красивый взгляд,\nКак мне пленку жизни смотать назад.\nХочется вернуть тебя, но не знаю как,\nСделать это.\nКто ты для меня?\nДруг мой или враг?\nЧто скажи не так?\nМежду нами.\nТы мне не звонишь, смски не пишешь,\nЯ тебе кричу, но меня ты не слышишь.\nНомер наберу, буду я неотступен\nСлышу лишь в ответ —\nабонент недоступен!\nЯ не знаю как мне забыть тебя,\nЕсли не могу без тебя ни дня,\nЯ не в силах сделать последний шаг,\nПрости — это трудно!\nСнова за тобою бегу в рассвет!\nНо, не нахожу на вопрос ответ,\nзнаю лишь одно, через 200 лет\nТебя, я не забуду.\nНочи без тебя,\nУтро без тебя,\nВечер без тебя,\nНевыносимо!\nТы мне не звонишь, смски не пишешь,\nЯ тебе кричу, но меня ты не слышишь.\nНомер наберу, буду я неотступен\nСлышу лишь в ответ —\nабонент недоступен!\nТы мне не звонишь, смски не пишешь,\nЯ тебе кричу, но меня ты не слышишь.\nНомер наберу, буду я неотступен\nСлышу лишь в отве —\nабонент недоступен!

サイト上の新しいテキストと翻訳:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます