以下は曲の歌詞です Proschaj, radost (Farewell to Thee, My Joy) 、アーティスト - Фёдор Иванович Шаляпин 翻訳付き
原文と翻訳
Фёдор Иванович Шаляпин
Прощай, радость, жизнь моя!
Слышу, едешь от меня.
Знать, должна с тобой расстаться,
Тебя мне больше не видать.
Темна, но — ченька!
Эх, да не спиться!
Сам не знаю, почему
Ты, девчоночка, меня
Ты одна меня тревожишь,
Одна решила мой спокой.
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
Вспомни, вспомни майский день,
Мы купаться с милой шли.
И садились на песочек,
На желтый, на мелкой песок…
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます