Via Paolo Fabbri 43 - Francesco Guccini

Via Paolo Fabbri 43 - Francesco Guccini

Альбом
Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
Год
2015
Язык
`イタリア語`
Длительность
487600

以下は曲の歌詞です Via Paolo Fabbri 43 、アーティスト - Francesco Guccini 翻訳付き

歌詞 " Via Paolo Fabbri 43 "

原文と翻訳

Via Paolo Fabbri 43

Francesco Guccini

Fra «krapfen» e «boiate» le ore strane son volate

Grasso l’autobus m’insegue lungo il viale

E l’alba è un pugno in faccia verso cui tendo le braccia

Scoppia il mondo fuori porta San Vitale

E in via Petroni si svegliano

Preparano libri e caffè

E io danzo con Snoopy e con Linus

Un tango argentino col caschè!

Se fossi più gatto, se fossi un po' più vagabondo

Vedrei in questo sole, vedrei dentro l’alba e nel mondo

Ma c'è da sporcarsi il vestito e c'è da sgualcire il gilet:

Che mamma mi trovi pulito qui all’alba in via Fabbri 43!

I geni musicali preannunciati dai giornali

Hanno officiato e i sacri versi hanno cantati

Le elettriche impazziscono, sogni e malattie guariscono

Son poeti, santi, taumaturghi e vati:

Con gioia e tremore li seguo

Dal fondo della mia città

Poi chiusa la soglia do sfogo

Alla mia turpe voglia… ascolto Bach!

Se solo affrontassi la mia vita come la morte

Avrei clown, giannizzeri, nani a stupir la tua corte

Ma voci imperiose mi chiamano e devo tornare perchè

Ho un posto da vecchio giullare qui in via Paolo Fabbri 43!

Gli arguti intellettuali trancian pezzi e manuali

Poi stremati fanno cure di cinismo

Son pallidi nei visi e hanno deboli sorrisi

Solo se si parla di strutturalismo

In fondo mi sono simpatici

Da quando ho incontrato Descartes:

Ma pensa se le canzonette

Me le recensisse Roland Barthes!

Se fossi accademico, fossi maestro o dottore

Ti insignirei in toga di quindici lauree ad honorem

Ma a scuola ero scarso in latino e il «pop» non è fatto per me:

Ti diplomerò in canti e in vino qui in via Paolo Fabbri 43!

Jorge Luis Borges mi ha promesso l' altra notte

Di parlar personalmente col «persiano»

Ma il cielo dei poeti è un po' affollato in questi tempi

Forse avrò un posto da usciere o da scrivano:

Dovrò lucidare i suoi specchi

Trascriver quartine a Kayyam

Ma un lauro da genio minore

Per me, sul suo onore, non mancherà…

Se avessi coraggio, se aprissi del tutto le porte

Farei fuochi greci e girandole per la tua fronte

Ma sai cosa io pensi del tempo e lui cosa pensa di me:

Sii saggia com' io son contento qui in via Paolo Fabbri 43!

La piccola infelice si è incontrata con Alice

Ad un summit per il canto popolare

Marinella non c' era, fa la vita in balera

Ed ha altro per la testa a cui pensare:

Ma i miei ubriachi non cambiano

Soltanto ora bevon di più

E «il frate» non certo la smette

Per fare lo speaker in TV

Se fossi poeta, se fossi più bravo e più bello

Avrei nastri e gale francesi per il tuo cappello

Ma anche i miei eroi sono poveri, si chiedono troppi perchè:

Già sbronzi al mattino mi svegliano urlando in via Fabbri 43!

Gli eroi su Kawasaki coi maglioni colorati

Van scialando sulle strade bionde e fretta

Personalmente austero vesto in blu perchè odio il nero

E ho paura anche d' andare in bicicletta:

Scartato alla leva del jet-set

Non piango, ma compro le Clark

Se devo emigrare in America

Come mio nonno, prendo il tram!

Se tutto mi uscisse, se aprissi del tutto i cancelli

Farei con parole ghirlande da ornarti i capelli

Ma madri e morali mi chiudono

Ritorno a giocare da me:

Do un party, con gatti e poeti

Qui all' alba in via Fabbri 43!

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます