Карусель -

Карусель -

  • リリース年: 2021
  • 言語: ロシア
  • 間隔: 6:29

以下は曲の歌詞です Карусель 、アーティスト - 翻訳付き

歌詞 " Карусель "

原文と翻訳

Карусель

Я — кукла тряпичная, забытая в подвале

В картонной коробке с ненужным хламом

Зачем мне когда-то нарисовали глаза?

Я — хрупкая елочная игрушка,

Зеркальный шар с твоим отраженьем

Я — то, что разбито, я — то, что не склеишь назад.

Припев:

Звезды и пестрые ленты на колесе,

Мчится по кругу разноцветная карусель

И несет ее время сквозь океаны огня.

Я стою и смотрю как проносятся мимо,

города, поезда, лица все неуловимо.

Карусель вращается без меня.

Я — глупый, беспечный солнечный зайчик,

Попавший случайно в чье-то окно.

Я плачу от счастья, смеюсь без причины.

Я — маленькое красное плюшевое сердце, —

Подушечка для английских булавок,

Ненужный подарок на День Валентина.

Припев:

Звезды и пестрые ленты на колесе,

Мчится по кругу разноцветная карусель

И несет ее время сквозь океаны огня.

Я стою и смотрю как проносятся мимо,

города, поезда, лица все неуловимо.

Карусель вращается без меня.

Я — желтые листья на шахматной доске,

Оставленной кем-то в холодном парке,

Покрытый твоими следами прибрежный песок.

Я — голубь бумажный, застрявший в деревьях,

Истерзанный ветром, промокший от снега.

Я — вырванный из книги, смятый листок.

Припев:

Звезды и пестрые ленты на колесе,

Мчится по кругу разноцветная карусель

И несет ее время сквозь океаны огня.

Я стою и смотрю как проносятся мимо,

города, поезда, лица все неуловимо.

Карусель вращается без меня.

サイト上の新しいテキストと翻訳:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます