Regenbogen tagewise - Estampie

Regenbogen tagewise - Estampie

Альбом
Hildegard Of Bingen: Ave Generosa / Oswald Von Wolkenstein: Ave Mater, O Maria / Riquier, G.: Humils, Forfaitz, Repres E Penedens
Год
2006
Язык
`ドイツ語`
Длительность
494130

以下は曲の歌詞です Regenbogen tagewise 、アーティスト - Estampie 翻訳付き

歌詞 " Regenbogen tagewise "

原文と翻訳

Regenbogen tagewise

Estampie

Ein edel fürste boten sante dâ sich sîn reiner muot hin wante

Ze einer kiuschen meide clâr. Sant Gabriêl der kam aldar

Und sprach alsô:

'Got grüez dich, werde maget reine, dir biut ein edel fürste alleine

Den sînen gruoz sô rehte fin. Er wil dîn holder friedel sîn.'

Diu meit was frô

Dô sprach diu juncfrou tugentlich: 'Wer ist der edel früste rîch

Der boten zu mir sendet?

Also mit cluogen worten sliuz ich im ûf die porten

Sîn wille der ist vollendet.'

Diu meit, diu liez den fürste in

Wahter, nu sich zem fenster ûz, ob du icht sechst des tages schîn

Der fürste bî der maget lac wol vierzic wochn und einen tac

Dô wart der alte got ein kint, dô stuont ein esel und ein rint:

Sie bliesn in an

In armout got geboren wart, in armout wuohs der fürste zart

Biz er ze drîzic jâren kam und er den touf an sich genam

Als erz besan

Die valschen juden in lêrten daz und wist der edel fürste baz

Waz sie vor im gejâhen:

Dar um daz er dâ wider was, sie truogen ûf in grôzen haz

Begunden sêre versmâhen

Alsô leit got sîn êrste pîn:

Wahter, nu sich zem fenster ûz, ob du icht sechst des tages schîn

Als got die marter an sich nam, dô wurden im die juden gram

Dem edelen fürsten alsô fin. Sie sluogen in an die wangen sîn

Daz es erbal

Und spîten sîn antlütze clâr daz er wart bermiclich gevar

Der edel fürste alsô zart. Sie fuorten in ein swinde vart

Mit grôzem schal

Sie fuorten in vil vesten dâ sie Pylâtum westen

Sie schriuwen algemeine:

Riht über disen zouberer, erfülle, herre, der juden ger

Der grôzen und der cleinen.'

Pilâtus sprach: 'daz sol niht sîn.'

Wahter, nu sich zem fenster ûz, ob du icht sechst des tages schîn

Der juden clage diu war sô grôz daz ez Pylâtô sêre verdrôz

Er sprach: 'welt irz niht anders hân, sô nemt den alten Barraban

Al zuo dem tôt.'

Sie sprâchen: 'Barrabân sol leben, Jhêsum wel wir zem tôde geben

Sin bluot daz gè übr unser kint und alle juden swâ die sint

In grôzer nôt.'

Alsô leit got sîn ander pîn, sie bunden im die hende sîn

Umb eine sûle vesten

Mit besemen und mit ruoten dô sluogen sie den guoten:

Wie wol sie daz geluste!

Got nam manc tûsend wunden hîn

Wahter, nu sich zem fenster ûz, ob du icht sechst des tages schîn

Man bant im umbe ein nidereleit. Got ûf daz criuze wart geleit

Sie sluogen im durch die hende sin gar stumpfe nagel îserîn

Vil mangen slac

Diu marter diu was im niht süeze dar zuo sîn reinen clâren füeze

Die wurdn im alsô hart durchslagen. Sünder, hilf gotes marter clagen

Die wîl du mac

Uf huoben sie des criuzes want und liezenz vallen ûz der hant

Dâ nider zuo der erden

Sie triben ir gelechter grôz, dô got ûz sînen wunden gôz

Sîn reinez bluot sô werde

Sünder, nim gotes marter in

Wahter, nu sich zem venster ûz, ob du icht sechst des tages schîn

Uf huoben sie daz criuze zart, diu erde erbidemt ûf der vart

Diu sunne barc ir liehten schîn, die steine rizzen gein der pîn

Und von der nôt

Dô kam ein blinder heiden her ze gote mit einem scharpfen sper

Er stach im abe daz herze sîn. Daz bluot gap im des tôdes schîn

Der mensch was tôt

Mariâ muoter clagt ir nôt, dô sie ir liebez kint sach tôt

Hôch an dem criuze hangen

Daz bluot uz sînen wunden gienc, in iren slôwer sie daz vienc

Und truct ez an ir wangen

Und an ir zertez mundellin

Wahter, nu sich zem venster ûz, ob du icht sechst des tages schîn

Sünder, sich gotes marter an, ich meine iuch frouwen unde man

Gedenkt an got ze aller zît und seht wiez umb die sünde lit

Und lâzent abe

Von sünden solt ir alzît lazzen, schand unde laster solt ir hazzen

Sol iuch in herzen wesen leit, ê daz man iuch zer kirchen treit

Und zuo dem grabe

Gots lîchnam und sîn reinez bluot daz mache uns unser ende guot

Und kum uns hie ze trôste

Daz wir uns unser sünde erclagen; sô wirtz uns dort vil schône tagen

Und leben mit den frôsten

Dâ wel wir gotes kinder sin

Wahter, nu sich zem venster ûz, ûf gienc des liehten tages schîn

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます