Вне Времени - Эпидемия

Вне Времени - Эпидемия

Альбом
Легенда Ксентарона
Год
2018
Язык
`ロシア`
Длительность
464110

以下は曲の歌詞です Вне Времени 、アーティスト - Эпидемия 翻訳付き

歌詞 " Вне Времени "

原文と翻訳

Вне Времени

Эпидемия

Страж Времени:

Задержи свой бег, ведь твой конь устал - его силы тают.

Замка силуэт перед нами встал, бремя с плеч спадает.

В замке призрачном, на краю земли, Время обитает.

Ты лишь слышал, а я его знал!

Лишь закрой глаза и, всего на миг, задержи дыхание.

Между двух огней, между двух зеркал путь проходит тайный.

Время ждет тебя, оно знает все тайны мироздания.

Время знает - ты его звал!

Времени страж - это я!

На перекрестке миров.

Знаю секрет Бытия.

Рожденья и смерти Богов!

Дельвиэт:

Рассыпает тьма по моим плечам пепел вдохновенья.

Я устал страдать, надоело ждать от Небес знаменья.

Я кричу во тьму, я почти уж твой, задержи мгновенье.

Ты увидишь, что я живой.

Не хочу смотреть в Зеркало Судьбы, правды избегаю -

Там как будто я, тот же самый лик, но душа другая.

Потерять любовь, доживать свой век, боль превозмогая,

Я готов, если был счастья миг.

Тьма наполняет меня.

И что мне до всей суеты -

Знаю, лишь только она

Будет со мною на ты.

Знаю, что Время не ждет.

Время нельзя упустить.

Но Ксентарон оживет,

А Время способно простить!

Гилтиас:

Даже в час ночной, не дает уснуть мой обет священный.

В Зеркало смотрю - там начертан путь необыкновенный.

Голос прозвучит, и опять лечу хоть на край Вселенной,

Но судьей быть не хочу.

Оставляю след в небесах ночных золотистой тенью.

Время лечит всех, но друзей моих не могу забыть я.

Их недолгий век и, не знаю как,

Буду с этим жить я - на меня опускается мрак.

Но свет озаряет меня.

Хранитель судьбы двух Планет.

Вызов готов я принять -

У Вечности прошлого нет.

Звезды устанут мерцать,

Боги собьются с пути.

Я буду идти до конца,

И Время меня пощадит.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます