以下は曲の歌詞です Нет рая 、アーティスト - Эльдар Далгатов 翻訳付き
原文と翻訳
Эльдар Далгатов
В этом мире я тебя ни кому не отдам, любишь ты меня не зря, любит нас судьба,
И страдаю, страдаю, страдаю без тебя, ты не знаешь, не знаешь, не знаешь, милая.
Припев:
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, родная, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Если вдруг не напишешь я же умру, нету счастья, милая, я же не вру,
Если вдруг не напишешь я же умру, нету счастья, милая, я же не вру,
Лишь тоббой я живу, лишь тебя я люблю, вновь ответа я жду, милая, умру…
Припев:
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, родная, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
В этой жизни, милая, мир обойду, лучшей девушки я не найду.
В этой жизни, милая, мир обойду, лучшей девушки я не найду.
Лишь тоббой я живу, лишь тебя я люблю, вновь ответа я жду, милая, умру…
Припев:
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, родная, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます