Наша вина - Екатерина Яшникова

Наша вина - Екатерина Яшникова

Альбом
Пять песен о любви
Год
2020
Язык
`ロシア`
Длительность
187130

以下は曲の歌詞です Наша вина 、アーティスト - Екатерина Яшникова 翻訳付き

歌詞 " Наша вина "

原文と翻訳

Наша вина

Екатерина Яшникова

Наша вина в том, что любили,

В том, что скрижали не удержали,

В том, что разбили друг друга о скалы

Словно лёд талый.

По сторонам мы разбежались,

Словно чужие,

Словно не жаль и

Руки пожали, всё, до свидания, хватит, пожалуй

А дальше реки, города, дороги плавились, туда,

Куда ты уходил - только темнота.

Я растворяла в тишине любовь, подаренную мне,

Как будто не было и нет.

Всё, что построить мы смогли, лежит осколками в пыли.

Собирать не надо.

Так, отпоётся – отболит.

Мы расстаёмся без обид,

Мы остаёмся без орбит

Друг друга в кратерах земли.

Наша вина в том, что любили,

В том, что скрижали не удержали,

В том, что разбили друг друга о скалы

Словно лёд талый.

По сторонам мы разбежались,

Словно чужие,

Словно не жаль и

Руки пожали, всё, до свидания, хватит, пожалуй

А дальше будут до зари

Гореть и гаснуть фонари.

Всё, что сжигало нас ночами – больше не горит.

Мы засыпаем до утра, мы не пытаемся играть, но затираем номера.

Пора.

Параллели линий на руках, как и мы, не сходятся никак.

Наш итог – драма без войн и без драк.

Мы разойдёмся кто куда и не столкнемся в городах случайно больше никогда.

Наша вина в том, что любили,

В том, что скрижали не удержали,

В том, что разбили друг друга о скалы

Словно лёд талый.

По сторонам мы разбежались,

Словно чужие,

Словно не жаль и

Руки пожали, всё, до свидания, хватит, пожалуй

Мы два прохожих возле берега реки.

Мы так похожи, но ужасно далеки.

И разделяет нас холодная волна – наша вина.

Наша вина в том, что любили,

В том, что скрижали не удержали,

В том, что разбили друг друга о скалы

Словно лёд талый.

По сторонам мы разбежались,

Словно чужие,

Словно не жаль и

Руки пожали, всё, до свидания, хватит, пожалуй

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます