以下は曲の歌詞です Diskoli Keri 、アーティスト - Dimitra Galani 翻訳付き
原文と翻訳
Dimitra Galani
Δύσκολοι καιροί και ξένοι\nκανείς δεν ξέρει τι συμβαίνει\nκανείς τις μέρες τώρα δεν ξεχωρίζει\nΛόγια σκόρπια στους διαδρόμους\nφανάρια κίνηση στους δρόμους\nστους δρόμους που κανένας\nδεν σε γνωρίζει\nΔύσκολοι καιροί και γκρίζοι\nκανείς κανέναν δε γνωρίζει\nκανείς δεν έχει κάποιον\nνα πει μια λέξη\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΔύσκολοι καιροί και ξένοι\nεσύ στον ώμο μου γερμένη\nμετράς τα βήματά μας\nμες στο σκοτάδι\nγύρω ο κόσμος που περνάει\nο κόσμος μόνος που γερνάει\nτο λάθος της ζωής του\nνα καταλάβει\nΔύσκολοι καιροί και γκρίζοι\nκανείς κανέναν δε γνωρίζει\nκανείς δεν έχει κάποιον\nνα πει μια λέξη\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΔύσκολοι καιροί και ξένοι\nκανείς δεν ξέρει τι συμβαίνει\nκανείς τις μέρες τώρα δεν ξεχωρίζει\nΛόγια σκόρπια στους διαδρόμους\nφανάρια κίνηση στους δρόμους\nστους δρόμους που κανένας\nδεν σε γνωρίζει\nΔύσκολοι καιροί και γκρίζοι\nκανείς κανέναν δε γνωρίζει\nκανείς δεν έχει κάποιον\nνα πει μια λέξη\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます