Diskoli Keri - Dimitra Galani

Diskoli Keri - Dimitra Galani

Год
2005
Язык
`ギリシャ語(現代ギリシャ語)`
Длительность
215020

以下は曲の歌詞です Diskoli Keri 、アーティスト - Dimitra Galani 翻訳付き

歌詞 " Diskoli Keri "

原文と翻訳

Diskoli Keri

Dimitra Galani

Δύσκολοι καιροί και ξένοι\nκανείς δεν ξέρει τι συμβαίνει\nκανείς τις μέρες τώρα δεν ξεχωρίζει\nΛόγια σκόρπια στους διαδρόμους\nφανάρια κίνηση στους δρόμους\nστους δρόμους που κανένας\nδεν σε γνωρίζει\nΔύσκολοι καιροί και γκρίζοι\nκανείς κανέναν δε γνωρίζει\nκανείς δεν έχει κάποιον\nνα πει μια λέξη\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΔύσκολοι καιροί και ξένοι\nεσύ στον ώμο μου γερμένη\nμετράς τα βήματά μας\nμες στο σκοτάδι\nγύρω ο κόσμος που περνάει\nο κόσμος μόνος που γερνάει\nτο λάθος της ζωής του\nνα καταλάβει\nΔύσκολοι καιροί και γκρίζοι\nκανείς κανέναν δε γνωρίζει\nκανείς δεν έχει κάποιον\nνα πει μια λέξη\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΔύσκολοι καιροί και ξένοι\nκανείς δεν ξέρει τι συμβαίνει\nκανείς τις μέρες τώρα δεν ξεχωρίζει\nΛόγια σκόρπια στους διαδρόμους\nφανάρια κίνηση στους δρόμους\nστους δρόμους που κανένας\nδεν σε γνωρίζει\nΔύσκολοι καιροί και γκρίζοι\nκανείς κανέναν δε γνωρίζει\nκανείς δεν έχει κάποιον\nνα πει μια λέξη\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει\nΜόνο εσύ κοντά μου μείνε\nανάσα της ζωής μου γίνε\nμονάχα εσύ για μένα\nέχεις πονέσει

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます