以下は曲の歌詞です брамс 、アーティスト - Диана Арбенина 翻訳付き
原文と翻訳
Диана Арбенина
Мне трудно дышать.
Это не горы,
это моя голова, обращенная к небу.
Кто знает, как скоро?
Виться, кружиться, а всё по спирали
Ленты.
Фрагментам спасибо,
что нас миновали.
Работают мантры.
Брамс в голове, не хватает гитары.
Клавиши суть — молотки, а не струны.
Двадцатый декабрь презрительно юный.
Ты еще жив, я жива.
чту уроки.
Были знакомы.
ты сдался до срока — пусть так,
но без напряжения.
Мне трудно дышать.
Горы оставим.
Глупо искать причину в тех, кто нас предал.
Дай Бог им победы.
Я покачусь по равнинам вдоль сосен,
до океана, до тундры, до сопок, до солнца.
Я стала младенцем.
Брамс в голове, не хватает гитары.
Клавиши суть — молотки, а не струны.
Двадцатый декабрь, презрительно юный.
Ты еще жив, я жива, чту уроки.
Были знакомы, ты сдался до срока — пусть так,
пусть так, пусть так, но без напряжения.
Прошлое в старость скользит.
Салют!
Мне трудно дышать.
Ровно от счастья
горы блокируют лёд.
Французы танцуют,
а русские — в нарды.
Мы терпеливы, как лошади в стойле.
Милости ждем от погоды, как люди — прощения
у тех, кто их бросил.
Вниз наклоняться не надо — опасно.
Брамс в голове, не хватает гитары.
Сердце болеть перестало.
Ты уже мертв, я жива, чту уроки.
Были знакомы, ты сдался до срока — пусть так,
пусть так, пусть так, но без напряжения.
Прошлое в старость скользит.
Салют!
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます