
以下は曲の歌詞です Ты мой сон 、アーティスト - Dabro 翻訳付き
原文と翻訳
Dabro
Хочу сегодня во сне увидеть лишь наш мир.
Хочу скорее заснуть, ведь там есть — я и ты.
Вдохни в меня, не этот дым;
возьми мои цветы.
Я обниму, а ты запомни меня молодым.
Как эскалатор везет меня, цель — вперед.
Люблю?
Да, может люблю, и мне точно везет.
Взгляд меня щекочет как маленький котик твой —
И это точно не сон, и точно любовь.
Когда усну, когда усну я в нашем мире…
Когда усну, когда усну — хочу я видеть нас счастливых!
Припев:
Ты — прицел, а я — курок.
Ты — пуля, я — патрон.
Делай, как знаешь и не слушай никого.
Я тебя нашел и мне все это в кайф!
Ты вдохни меня еще и не выдыхай.
Ты — прицел, а я — курок.
Ты — пуля, я — патрон.
Делай, как знаешь и не слушай никого.
Я тебя нашел и мне все это в кайф!
Ты вдохни меня еще и не выдыхай.
Хочу скорее заснуть, хочу увидеть сон,
Где — ты, я, лето, пляж, а вокруг песок!
Ты смотришь на ребят, моя замирает душа.
Давай, полетаем вместе, как воздушный шар.
Готов биться волной, во все горло кричать.
Готов идти на край земли с тобой хоть сейчас!
Будет много нам всей семейной возни —
Это будет точно, повторюсь, лишь во сне…
Когда усну, когда усну я в нашем мире…
Когда усну, когда усну — хочу я видеть нас счастливых!
Припев:
Ты — прицел, а я — курок.
Ты — пуля, я — патрон.
Делай, как знаешь и не слушай никого.
Я тебя нашел и мне все это в кайф!
Ты вдохни меня еще и не выдыхай.
Ты — прицел, а я — курок.
Ты — пуля, я — патрон.
Делай, как знаешь и не слушай никого.
Я тебя нашел и мне все это в кайф!
Ты вдохни меня еще и не выдыхай.
Делай, как знаешь и не слушай никого.
Не слушай нико…
Ты вдохни меня… и не выдыхай.
Не сон, любовь…
Делай, как знаешь и не слушай никого.
Не сон, любовь…
Ты вдохни меня еще и не выдыхай.
Ты — прицел, а я — курок.
Ты — пуля, я — патрон.
Делай, как знаешь и не слушай никого.
Я тебя нашел и мне все это в кайф!
Ты вдохни меня еще и не выдыхай.
Ты — прицел, а я — курок.
Ты — пуля, я — патрон.
Делай, как знаешь и не слушай никого.
Я тебя нашел и мне все это в кайф!
Ты вдохни меня еще и не выдыхай.
Ты — прицел, а я — курок.
Ты — пуля, я — патрон.
Делай, как знаешь и не слушай никого.
Я тебя нашел и мне все это в кайф!
Ты вдохни меня еще и не выдыхай.
Dabro • 2021
Dabro • 2021
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2022
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます