以下は曲の歌詞です Смерть Элизабет 、アーティスト - Cryptic Garden Of Soul 翻訳付き
原文と翻訳
Cryptic Garden Of Soul
Радость моя о камни разбилась,
Каплями слёз разлетелась любовь.
Влага речная туманом клубилась,
Волны под замком несли её кровь.
Ворон мне пророчит смерть в битве.
Ей покой не обрести, не найти в молитве.
Путь во мрак сквозь боль и страх.
Холод.
Вечный бой, игра с судьбой.
И голод.
Ворон мне пророчит смерть в битве.
Ей покой не обрести, не найти в молитве.
Путь во мрак сквозь боль и страх.
Холод.
Вечный бой, игра с судьбой.
И голод.
Как тяжко дышать с каменным сердцем,
Рана в груди будто с неба кусок.
Будет повержена рать иноземцев.
Их жизнь оборвётся, как волосок.
Как тяжко дышать с каменным сердцем,
Рана в груди будто с неба кусок.
Будет повержена рать иноземцев.
Их жизнь оборвётся, как волосок.
В клюве ворон весть принёс худую,
Карканьем от дрёмы пробудил.
Растревожил деву молодую:
Графа враг на поле изрубил.
Милая моя письмо бросает,
Медленно ступает на карниз.
Льются слёзы, свечка догорает,
Тело как стрела несётся вниз.
Ворон мне пророчит смерть в битве.
Ей покой не обрести, не найти в молитве.
Путь во мрак сквозь боль и страх.
Холод.
Вечный бой, игра с судьбой.
И голод.
Ворон мне пророчит смерть в битве.
Ей покой не обрести, не найти в молитве.
Путь во мрак сквозь боль и страх.
Холод.
Вечный бой, игра с судьбой.
И голод.
Как тяжко дышать с каменным сердцем,
Рана в груди будто с неба кусок.
Будет повержена рать иноземцев.
Их жизнь оборвётся, как волосок.
Как тяжко дышать с каменным сердцем,
Рана в груди будто с неба кусок.
Будет повержена рать иноземцев.
Их жизнь оборвётся, как волосок.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます