Auto-Azzeramento - Cripple Bastards

Auto-Azzeramento - Cripple Bastards

Год
2008
Язык
`イタリア語`
Длительность
303830

以下は曲の歌詞です Auto-Azzeramento 、アーティスト - Cripple Bastards 翻訳付き

歌詞 " Auto-Azzeramento "

原文と翻訳

Auto-Azzeramento

Cripple Bastards

È un giorno che va, e non tornerà mai

Teste chinate occhi re-inseriti a forza

Un giorno che va, muto complice delle tue sconfitte

La pressa comprime anche quando strisci

Un altro giorno se ne va, che insulso prezzo gli dai

Mani esperte si stringono anche se piangi

Anni a soddisfare sfizi altrui, logorati, esausti

Incolonnati nei vicoli ciechi dell’ansia

Il loro crescendo verso ulteriori guadagni…

Mentre la ripetitività sgretola le reliquie del talento

CHE INSULSO PREZZO GLI DAI

SODDISFARE SFIZI ALTRUI

PER POI NON TORNARE MAI

I sogni si dissanguano, collassando in un sordido baratro

In cui anche le anime più vive invecchiano penosamente male

È l’anticamera del più cupo paradosso esistenziale

PROSTRATI A SCHEMI

LA FANTASIA EVAPORA

PER POI NON TORNARE MAI

VITE IN DEFLUSSO — cestinate nel nulla

CALARSI NEL GRIGIO — in tinta con la noia

VITE IN DEFLUSSO — convertite in funzioni

CALARSI NEL GRIGIO — distaccato e depresso

Maschera saldata in faccia, sotto fermentano le lacrime

Questa regolarità meccanica in cui non riesco a inserirmi

Abusato da un ruolo di spreco-dipendenza

La loro fame di espansione nutrita da schiere di scarti

Andare avanti respirando un senso di precarietà

«non te lo puoi permettere» >> la norma

«rassegnati» >> l’ossatura su cui si regge

Come puoi retrocedere così lontano dall’autostima

Che valore ha l’impegno in questo labirinto di involuzione

Che deturpa ogni traccia del tuo essere unico?

Genuflesso alla dimensione di tassello facilmente sostituibile

Murato per l’eternità in uno stampo fatto su misura

Nato nella miseria automatica, spacciata per crisi sociale

Maschera saldata in faccia, sotto fermentano le lacrime

Questa regolarità meccanica in cui non riesco a inserirmi

Abusato da un ruolo di spreco-dipendenza

La loro fame di espansione nutrita da schiere di scarti

NON HAI I DENTI PER RINGHIARE E AFFRONTARLI

SISTEMATO NELLA CONVENZIONALITA'

UNA SORTE PROGRAMMATA SULLA MONOTONIA

LO SPECCHIO DEL FALLITO É «UN LAVORO COME UN ALTRO»…

NON ACCETTERO' MAI DI VEDERMI MORIRE

DOPO 40 ANNI CHE MARCISCO

«SELF-ZEROING»

Another day passed that won’t be back

Heads down, eyes forced tight shut

Another day passed, dumb party to your failures

The press crushes even when you crawl

Another day passed, what vapid price can you put on it

Skilled hands close in even if you cry

Years spent satisfying the whims of others, worn out, exhausted

Channelled through anxiety’s dead-ends

A crescendo for more gain …

As routine ekes away what’s left of talent

WHAT VAPID PRICE CAN YOU PUT ON

SATISFYING THE WHIMS OF OTHERS

NEVER TO RETURN

Dreams bleed out, collapsing into a sordid grave

Where livelier souls age hideously

The antechamber of the direst existential paradox

PROSTRATED BY SCHEMES

IMAGINATION MELTS AWAY

NEVER TO RETURN

LIVES FATED TO DRAIN — trashed into the void

SINKING INTO GREYNESS — the nuance of boredom

LIVES FATED TO DRAIN — turned into mere functions

SINKING INTO GREYNESS — detached and depressed

A mask welded onto a face, tears ferment beneath

This mechanical pace I can’t fit into

Screwed by a waste-dependence role

The urges to expand fed by ranks of failures

Going on, breathing instability

«you can’t afford it» >> the norm, «resignation» >> the backbone

How can you fall so far behind self-esteem

What’s the value of commitment in this involuted maze

That defaces every scrap of your persona?

Down on your knees as an expendable cog

Walled for eternity in a made-to-measure mould

Born in automatic misery, justified as social crisis

A mask welded onto a face, tears ferment beneath

This mechanical pace I can’t fit into

Screwed by a waste-dependence role

The urges to expand fed by ranks of failures

YOU DON’T HAVE THE GUTS FOR DESPISING AND CHANGING

SETTLED IN CONVENTION

A FATE PROGRAMMED BY MONOTONY

THE MIRROR OF FAILURE SAYS «JUST A JOB LIKE ANY OTHER»…

I WON’T STAND AND WATCH MYSELF DIE

AFTER ROTTING FOR 40 YEARS

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます