以下は曲の歌詞です Blüte 、アーティスト - Cr7z 翻訳付き
原文と翻訳
Cr7z
«Was wir brauchen, ist wirklich Stärke»
Für die 7777, Follower
Jetzt kommt der Frühling
Yeah, yeah, yeah
Wenn der Mensch wie eine Knospe ist, dann öffne ich Blüten
Willkommen hier draußen am Sonnenlicht, ich wecke Gefühle
Auch wenn man es schon nicht mehr hör'n kann, ich spreche darüber
Das hier ist mehr als Entertainment, das ist Rap, der berührt in der Tiefe
Ich schenke dir Schmetterlingsflügel, schenke dir die zweite Liebe
Nachdem die erste weit weg ist wie Neptun
Und auch ein Gangster wird müde
Am Ende des Tages macht es sich sich selbst der Härteste unter 'ner weichen
Decke gemütlich
Jeder auf diesem Planeten ist auf der Suche nach Frieden
Nur verkanten wir uns da draußen, statt in Ruhe zu fließen
Für den Motor der Maschine ist ein glatt geschliffenes Rad nicht mehr dienlich
Und behindert nur den Plan der Elite
In mir zerbrach der Kern, der so hart wie Granit ist
Ich erkannte: Da ist mehr, als man zuerst in Betracht zog
Also mach schon, lass los (Schaffst du!)
Wer, wenn nicht wir, könnte die Wandlung vollzieh’n und all die Schmerzen
transformieren?
Uns peitscht der Regen im eisigen Wind entgegen
Das ist mehr als nur Kulisse, das ist Einsicht in das Leben
Eine Seele und ich spiegel' das alles
Die Pfeile dreh’n sich
Fließe wie Wasser in die Tiefe, um es sprießen zu lassen
Entfalt' mich täglich gewaltig, halte es real
Gesteh' mir Fehler ein, Nocebos ließen den Spalt entstehen
Eines Tages wird die Wahrheit siegen
Und wenn dieser Tag gekommen ist, versteht ihr endlich
Was ich versuch' darzulegen
Meine Texte vertreiben Wolken
Schießen Licht durch die Himmelsgrenze — is' korrekt
Doch wenn du für das Ding als Spinner hingestellt wirst
Wann landen Neuzeitphilosophen auf Listen von Europol?
Niemals — Sie müssen betteln für ein 50 Cent Stück
Wie oft wurd' ich schon enttäuscht, von 'ner Person, die intelligent ist
Den Kern findest du nicht durch das Bücherwälzen (Aha)
Unter dem Ego und den Problemen schlummert die Lösung
Ich bezeichne das als Puzzle des Lebens, das schier verrückt macht
Gibt da welche, die wissen Wissen und Lyrik zu schätzen
Doch die meisten skippen weg, weil es zu ätzend ist
Sich einmal hinzusetzen, es komplett von vorn zu überdenken
Meine Rose hat wirklich 'ne Menge Dorn’n
Doch ich hänge nich' so vor dem Handy (Ahah) — ich spreche frei
Klopfe, beziehungsweise tippe nich' gegen 'ne Scheibe
Durch deine Linsen dringt die schwarze Nacht
Die reinsten der Zeilen erscheinen mir im exakten Kreuz von Schlaf- und
Wachzustand
Uns peitscht der Regen im eisigen Wind entgegen
Das ist mehr als nur Kulisse, das ist Einsicht in das Leben
Eine Seele und ich spiegel' das alles
Die Pfeile dreh’n sich
Fließe wie Wasser in die Tiefe, um es sprießen zu lassen
Entfalt' mich täglich gewaltig, halte es real
Gesteh' mir Fehler ein Nocebos ließen den Spalt entstehen
Eines Tages wird die Wahrheit siegen
Und wenn dieser Tag gekommen ist, versteht ihr endlich
Was ich versuch' darzulegen
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます