Созвездие - Честер Небро

Созвездие - Честер Небро

Год
2015
Язык
`ロシア`
Длительность
264620

以下は曲の歌詞です Созвездие 、アーティスト - Честер Небро 翻訳付き

歌詞 " Созвездие "

原文と翻訳

Созвездие

Честер Небро

Припев:

Нет больше сил, нет больше слов и время расставило всё по местам.

Я пожелаю тебе сладких снов.

Я полагаю, мы встретимся там —

В райских садах, там живая вода.

Давай загадаем себе в подъезде:

Если наши звезды умрут, то тогда: среди умерших звезд, мы образуем созвездие.

Ты — тонкая нить, но прочнее, чем мир.

Вдоль правой ладони тянется линия.

Бонг продолжает бурлить и дымить, а я кричу тебе вслед «Подожди меня!»

Я продолжаю шагать, не жалея кроссовки.

В то время секунды куда-то бегут.

И я снова стою, на пустой остановке.

Потому, что искренне верю в этот маршрут.

Что есть, где-то там, где когда-то мы были.

Что есть в это место подвесные

мосты.

И что где-то, среди космической пыли, есть остатки звезды, что не успели остыть.

Хрусталики счастья, в ночных небесах — там я есть и ты, там секрет Мироздания.

Ты главное загадай, мне не страшно упасть, для того, чтоб исполнить желание.

Припев:

Нет больше сил, нет больше слов и время расставило всё по местам.

Я пожелаю тебе сладких снов.

Я полагаю, мы встретимся там —

В райских садах, там живая вода.

Давай загадаем себе в подъезде:

Если наши звезды умрут, то тогда: среди умерших звезд, мы образуем созвездие.

Мы порвали ту нить, продолжая тонуть.

Приближаясь ко дну, я тебя отпускаю.

Продолжая любить, и только одну.

Погружаясь на глубину, снизу вверх наблюдаю

Как Солнце встаёт, освещая район;

и мы с тобой не вдвоём — это финал нашей

драмы.

Года пролетели, да гори всё огнём!

Ты по прежнему там, а я на дне океана

Один, и ты за мной не иди.

Родная, прости, как бы тебе не хотелось —

Со мной алкоголь, мать его, и никотин;

и дорога длинная-длинная, белая-белая.

Я говорил ей — не плачь.

Ну, чего ты?

Ну, хватит!

В тот момент понимая и думая

об одном.

Лёд застывал над водной гладью, а значит, скоро моё небо покроется льдом.

Припев:

Нет больше сил, нет больше слов и время расставило всё по местам.

Я пожелаю тебе сладких снов.

Я полагаю, мы встретимся там —

В райских садах, там живая вода.

Давай загадаем себе в подъезде:

Если наши звезды умрут, то тогда: среди умерших звезд, мы образуем созвездие.

Мы образуем созвездие.

Слышишь, детка, мы образуем созвездие.

Я и ты, слышишь, я и ты.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます