Vida - Canserbero

Vida - Canserbero

Альбом
Vida
Год
2016
Язык
`スペイン語`
Длительность
176070

以下は曲の歌詞です Vida 、アーティスト - Canserbero 翻訳付き

歌詞 " Vida "

原文と翻訳

Vida

Canserbero

Un niño abre los ojos y por primera vez mira

Este mundo que gira alrededor de sí mismo y del sol

Que con calor abriga estos días de reflexión

Reflexión que me inspira y me motiva a crear una canción ¡Hey!

Una canción que hable de amor o de rencor

Pasión, valor, visión, honor, razón, dolor o unión

Canciones de protesta, de propuestas o respuestas

Canciones que toquen puertas, canciones de evolución

El tiempo pasará, nuevas guerras empezarán

La felicidad llegará y con lágrimas terminará

La historia se reescribirá, mis canciones se olvidarán

Otras criaturas nacerán, mejorarán y empeorarán

Un viejo a solas sintonizando un recuerdo

Un deportista bajo la lluvia corriendo

Un hombre enfermo desahuciado sonriendo

Una pareja a la orilla del mar se besa anocheciendo

(I just can’t understand)

¿Por qué esto escribo?

Sólo se que algo me lo pide

(I just can’t understand)

¿Por qué esto escribo?

Sólo se que algo me lo exige

Un pueblo calla, una injusticia se comete

Dos naciones batallan para probar quién es más fuerte

Un diciembre, un enero, una religión, un credo

Un rico, un pobre, un blanco, un negro, un loco, un cuerdo, Canserbero…

Idiomas, monedas, gobiernos, fronteras

Océanos, desiertos, selvas, bosques, cordilleras

Nacer y crecer, reproducirse, fallecer

Dormir, comer, escuchar, ver, tocar, probar, oler

Olvidar, conocer

Descubrir, entender

Alcanzar, fracasar

Todo está mal, todo está bien

Dedos señalándome

Lenguas criticándome

Espaldas brindándome

Obtusos envidiándome

Buenos oyentes conmigo

Apoyo de mis amigos

¡Sí!, es vida lo que escribo

Es la vida lo que escribo ¡Ea!

(I just can’t understand)

¿Por qué esto escribo?

Sólo se que algo me lo pide

(I just can’t understand)

¿Por qué esto escribo?

Sólo se que algo me lo exige

No más odio, no más hambre, no más ambición

No más desigualdades tontas, no más división

No más llanto, no más guerra, no más muerte

Y más vida, más vida, más vida ¡Hey!

No más fundamentalismos, no más opresión

No más ignorancia en pueblos, no más exclusión

No más hambre, no más muerte, no más guerra

Y más vida, más vida, más vida ¡Hey!

Todas mis canciones se llaman vida

Todas mis canciones se llaman vida

Todas mis canciones se llaman vida

Al menos hasta que la muerte me muestre la salida

(I just can’t understand)

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます