以下は曲の歌詞です Спят устало огни 、アーティスト - BODIEV 翻訳付き
原文と翻訳
BODIEV
Хочется песню что бы звучала
Что бы звучала на всех топ каналах
Хочется песню что бы сказала
Сказала за тебя во время всех твоих скандалов
Хочется песню что бы играла
Играла от души для нас, но не ради нала
Хочется песню что бы запала
Для глубины души цыплять как финал сериала
Хочется музыку чтоб понимала
Хочется много счастья, никто не хочет мало
Хочется песню, что бы душа танцевала
И что бы не страдала, а просто улыбалась
Многих пацанов уже улица воспитала
Хочется песню, что бы нас собирала
Хочется много правды, и что бы не соврала
Хочется песню
Спят устало огни, над речною волной
Моё сердце в груди не устало ночами грустить у луны «ночами грустить у луны»
Спят устало огни, над речною волной
Моё сердце в груди не устало ночами грустить у луны «ночами грустить у луны»
Хочется песню, что бы от сердца
Что бы не за хайпом, а просто так согреться
Хочу мелодию что бы распеться
Хочется трек без обещаний и без левых специй
Хочется песню, что бы как пьесы, искали суть, но не забывали смысл
Улетали с ней в облаках и не теряли мысли
Хочется песню, хочется весь мир
Хочется музыку и что бы искренне
Верила в мечту и давала силы мне
Хочется песню что бы пацанам
Что бы разделила нам этой пополам
Хочется песню что бы девчонкам
Хочется музыку сделать так громко
Что бы музыка жила здесь и сейчас
Что бы помогала нам в самый трудный час
Хочется музыку и что бы весело
Без негатива жить и без месева
Что бы не теряла свет в этом вся сила
Что бы не просите и жить красиво
Спят устало огни, над речною волной
Моё сердце в груди не устало ночами грустить у луны
Спят устало огни, над речною волной
Моё сердце в груди не устало ночами грустить у луны «ночами грустить у луны»
Спят устало огни, над речною волной
Моё сердце в груди не устало ночами грустить у луны «ночами грустить у луны»
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます