Справимся - Bahh Tee

Справимся - Bahh Tee

Год
2013
Язык
`ロシア`
Длительность
229360

以下は曲の歌詞です Справимся 、アーティスト - Bahh Tee 翻訳付き

歌詞 " Справимся "

原文と翻訳

Справимся

Bahh Tee

Проспал, не успел умыться.

Шагая в школу, гремя монетами на пиццу.

И так — вся жизнь: неумытая, ценой в копейку.

Стоя на линейке, в 9 лет, я — вряд ли это понимал.

Но, все-таки в моем городе, типа поселка,

Где жили женщины с детьми по сути, да и скот один.

Мы были за мужчин в домах своих.

Ведь раз в год они, наши отцы, прилетали из Москвы

С заработанным, и сразу жизнь — беззаботная.

И я опять ношусь по полям, в летний зной,

Но через неделю снова отец уедет на полгода или год — не меньше.

«Ты опора наша, береги сестер» —

Вечно шептала мама, укрывая ночью сына.

«Спи спокойно, мой маленький мужчина».

А я шептал в подушку, сдерживая слезы: «Отец, я не подведу»,

Знал, что возле в трудный миг не останется.

У меня есть «Я», мы справимся.

И засыпая в пустой комнате один,

Я понимал — пока я с ним, я — непобедим.

Только я и «Я», треьих не останется.

У меня есть «Я», мы справимся.

Вроде все нормально,

По будням — в спорте, по выходным — пьяный.

Настенька в субботу, в воскресенье с Аней.

Так и жил, думая, что вместо сердца — камень.

Мне было 19,

Помнится и не забудется, как шрам на пол-лица.

Ведь пустота внутри — вряд ли чем заполнится.

Она — моя царица, я на ее фоне — царь.

Я написал о ней 5 альбомов,

Но не желаю посвящать ни строчки более.

Кто-то крикнул «Круто!», кто-то крикнул «Нудно!»

Но, это — было нужно, чтоб дышать ежеминутно.

И закрутило — концерты, гастроли,

Вся эта слава сопливая.

Знаешь, самому аж тошно.

Столько девушек вокруг,

Кроме той, что заварила эту кашу ненарочно.

Я полужив, полумертв, полураскаленный.

Полукрик, полухрип, мимо губ соленых в подушку.

Хуже ведь не станется, —

У меня есть «я», мы справимся.

И засыпал с кем угодно, но не один.

«Мам, прости, самому противно…»

Кто-ты есть — незнакомая красавица?

У меня есть «я», мы справимся.

В далеком будущем меня не станет.

Песня эта — будет жить, в чьих-то плеерах и дисках,

В чьей-то памяти, но это все — не важно,

Движет мною ведь иной мотив.

Я лишь хочу, чтобы не смотря на расстояния,

В километрах или же годах исчисляемых —

Кто останется вместо меня — просто знали бы,

Что не смог сказать лично, сказав на людях.

Что быть не тем, кем хочешь, не значит быть — никем.

Быть одному — не значит одиноким быть.

Не видеть выхода еще не значит — быть в тупике,

А «Не гореть» не тоже самое, что и «Остыть».

Пройдут года, и тебя и меня — не станет.

Лишь иногда потревожим мы чью-то память.

Вчера были детьми, завтра уж состаримся,

У меня есть «Я», мы справимся.

Мы справимся, мы справимся, мы справимся.

Я смерти не боюсь, ведь я шагнул однажды

Вниз с обрыва — дураком был отважным.

Думал: «Полечу», — полетел камнем вниз.

У меня есть «я», мы справились.

Пройдут года, и тебя и меня — не станет.

Лишь иногда потревожим мы чью-то память.

Дети вчерашние, завтра уж состаримся.

У меня есть «я», мы справимся.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます