Любовь – это... - Bahh Tee

Любовь – это... - Bahh Tee

Альбом
Руки к щекам
Год
2011
Язык
`ロシア`
Длительность
296900

以下は曲の歌詞です Любовь – это... 、アーティスト - Bahh Tee 翻訳付き

歌詞 " Любовь – это... "

原文と翻訳

Любовь – это...

Bahh Tee

Скажи, а что такое любовь?

Когда ты готов отдать за нее жизнь — вот это вот любовь?

Когда, чтобы увидеть ее улыбку,

Ты покупаешь огромный букет

И приезжаешь к ней всего на 5 минут,

Чтобы она улыбнулась — вот это вот любовь?

Когда ты просто забиваешь на прошлое

Пусть там было много не сладкого

Живешь завтрашним днем, живешь для нее…

В один день удаляешь номера всех телок

И на каждый звонок отвечаешь,

Что у тебя девушка — пусть обижаются –

Ты становишься равнодушным ко всем,

Ко всем, кроме нее… — вот это вот любовь?

Я думал, что да…

А оказалось походу нет…

Слушай…

Гулял по парку и ждал пока начнется дождь

Я ненавижу сырость, просто он скрывает слезы

И все что было в прошлом ты уже опошлила,

А все что будет после для тебя уже не значит вовсе

Ровным счетом ничего, я знаю между нами

Что то есть, но это «что-то» стоило того едва ли

Я на грани уже, слышишь, с*ка, я на грани

Но не стану преклоняться пред тобой уже отстань, а?!

Когда глаза уже не видят, а слеза все душит

Когда взбиваешь диким воплем под собой подушку

Когда на улице зима, а тебе все душно,

Ты был лучшим для нее всегда, оказался ненужным

Мне наплевать уже: любить или ненавидеть

Наплевать как быть, правда, главное, чтобы взаимно

Ты стала лишь одной из стада для того мужчины,

Что любил тебя больше других — это очевидно

Любовь — это когда ты ляжешь за нее в могилу

Когда ты строг с нею в меру, пусть и через силу

Когда перед её улыбкой просто безоружен

А твоя рука заменяет для неё подушку

Любовь — это когда как Родине ты ей верен

Когда противны даже мысли просто об измене

Когда по жизни ты мужчина, внутри стержень

Но только к ней одной можешь проявить нежность

Чего звонишь опять?

Еще ведь не зажили раны

Твоих соленых слов выпил уже океаны

Если ты целилась в сердце — ты попала, ну же

Успокойся, я не дышу, контрольный не нужен

Безнадежно… Я уже не понаслышке

Знаю каково это когда тебе сносит крышу

Когда ты то кричишь, а то шепчешь еле слышно

Сам себе… «Я люблю… Нет, я ненавижу»

Сквозь окно… Я видел как на магистраль

Падал, так же как я падаю, снег спиралями

Да только тем снежинкам повезло — они растаят

А меня поднимут на ноги, чтобы я вновь упал

Мне наплевать уже: любить или ненавидеть

Наплевать как быть, правда, главное, чтобы взаимно

Ты стала лишь одной из стада для того мужчины,

Что любил тебя больше других — это очевидно

Любовь — это когда ты ляжешь за нее в могилу

Когда ты строг с нею в меру, пусть и через силу

Когда перед её улыбкой просто безоружен

А твоя рука заменяет для неё подушку

Любовь — это когда как Родине ты ей верен

Когда противны даже мысли просто об измене

Когда по жизни ты мужчина, внутри стержень

Но только к ней одной можешь проявить нежность

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます