L'écologie: "sauvons la planète!" - Assassin

L'écologie: "sauvons la planète!" - Assassin

Год
1991
Язык
`フランス語`
Длительность
229370

以下は曲の歌詞です L'écologie: "sauvons la planète!" 、アーティスト - Assassin 翻訳付き

歌詞 " L'écologie: "sauvons la planète!" "

原文と翻訳

L'écologie: "sauvons la planète!"

Assassin

Debout!

Evaluez l’envergure des problèmes!

Ceci n’est pas une demande mais une demande pour que l’espoir revienne.

L’Homme organise sa destruction,

Analysons la situation pour que vous puissiez comprendre ma vision.

Un trou dans la couche d’ozone.

Cela devient banal de parler de l’ozone mais sans elle personne n’est autonome.

Car l’ozone nous protège du soleil,

Et sans un radical changement dans les comportements,

Ni la prévention ni les conseils ne stopperont cette catastrophe naturelle.

Naturelle?

Naturellement pas!

Car les victimes sont les fautifs cette fois.

Comment ne pas respecter la nature?

Sachant que si l’air est pur, il peut avoir un futur.

Mais déjà Mexico, Tokyo, New York agonisent,

Et bientôt toute la planète sera compromise!

Prenez conscience, pensez à la prochaine génération,

Le futur de la planète dépend de notre éducation.

Alors réfléchissez à deux fois, ceci nous concerne tous

Refrain

Etes-vous en accord avec les essais nucléaires?

— NON!

Etes-vous en accord avec la pollution des mers?

— NON!

Appréciez-vous tous les déchets dans l’atmosphère?

— NON!

Sauvons la terre!

Sauvons la terre!

Je crois en l’homme et l’homme doit croire en sa planète!

— YEAH

La nature est la vie, la vie n’est pas une conquête!

— NON!

Le progrès n’est pas contrôlé, voilà pourquoi bientôt l'échec!

Sauvons la planète!

Sauvons la planète!

Sauvons la planète!

Comment pouvez-vous encore raser des forêts entières?

En ayant pris conscience que l’oxygène

Que l’on respire vient de l’arbre qui pousse dans la terre.

Pourquoi les grandes puissances ne versent-elles pas

Une rente pour les pays aux ressources vitales économiquement au plus bas?

Pourquoi l’armée continue ses essais nucléaires

Tuant, on le sait, toute une vie au fond des mers?

D’abord un trou dans l’atmosphère puis le non-respect de l’environnement

Par les puissances qui détiennent le monopole de l’argent.

L’industrie mondiale est coupable!

De l’usine nucléaire de Tchernobyl

À la constante disparition de la mer d’Aral,

De la forêt de l’Amazonie à leur putain d'économie qui régit la vie de tant de

pays.

La disparition animales est le fruit de ces conneries.

Alors réfléchissez à deux fois, ceci nous concerne tous

Refrain

En guise de conclusion, le boss entre en action.

À cela une seule raison: exorciser les bienfaits et méfaits

Des deux enfers verts, dont nous sommes tributaires

La boulimie monétaire, qui de la manière la plus sommaire

Sape, saccage le patrimoine planétaire

Au nom d’un progrès dont nous payons les frais.

Je ne fais donc qu’exprimer un pessimisme viril

Afin que les notions d’air pur et verdure

Ne soient pas obscures pour les générations futures.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます