以下は曲の歌詞です Чайка 、アーティスト - Артём Лоик 翻訳付き
原文と翻訳
Артём Лоик
I любив тебе такою, ти мене таким…
Лети…
Лети моя чайко, лети
З моїх непотрібних долонь…
Не ти моя чайко, не ти
До мене вертаєш крилом…
Лети моя чайко, лети
З моїх непотрібних долонь…
Не ти моя чайко, не ти
До мене вертаєш крилом…
Довго відводив свої очі, годі час настав
П’ять років наші ночі бродять по різним містам…
П’ять років це багато, мало хто тямить про що я
Але пять років не достатньо, щоб стати чужою!
Ми були разом пів життя, не буду воду лити
Множили молодість, уста ділили наше літо
Віднімали один одного, хай не терплю того
До страшного, холодного, гострого лютого…
Я не п’ятнаю любов дружбою, не зви до себе
Не з тобою одружений, колір не зелений
Мого костюму, якщо чесно, а давно не смішно
Ну як тобі, скажи відверто, існується з іншим?
Не достану руками тебе, тому рядками
Знову кидаюсь словами, немов би в море камні
А потім все на шмаття рву і стираю, окрім —
Повертайся додому, моя дівчинка Крим…
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます