以下は曲の歌詞です Проводы 、アーティスト - Александр Розенбаум 翻訳付き
原文と翻訳
Александр Розенбаум
Месяц-князь, разлучник, тает над крыльцом,
Налетели тучи, сиротеет дом.
Во широко поле, злую сторону
Провожала Поля мужа на войну.
В грудь ему упала, разум позабыв.
«Что же ты так мало мужем мне побыл,
Только две и помню ноченьки-ночи,
Ох, куда ж ты, милый», — горлицей кричит.
И, котомку скинув, обнял он жену:
«За тебя иду я биться на войну.
За дедов, за хаты, да, за родимый край,
За малых ребяток, да, хлеба каравай.
Ох, тяжка ты, доля, лить на фронте кровь,
Прощевайте, Поля, свидимся ли вновь?
Коль удача будет, то вернусь живым,
Ну, а нет, то быть мне вечно молодым».
На дорожку-нитку ветер налетел,
А на ту калитку ворон чёрный сел.
Этот день случился много лет назад,
За погостом скрылся молодой солдат.
Этот день случился много лет назад…
Да не возвратился до сих пор солдат…
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます