以下は曲の歌詞です Июльский блюз для брата и саксофона 、アーティスト - Александр Розенбаум 翻訳付き
原文と翻訳
Александр Розенбаум
Лунный свет погас,
А солнце не взошло.
Лишь один из нас
К завтраку пришёл.
Можно ль одному
За столом сидеть?
Можно ль самому себе
Втору в песне петь?
Припев:
Буду ждать тебя я у Дворцового моста в разводке,
У пяти углов с бутылкой водки, у высотки старой, где живёт наш друг.
В сон придёшь хороший на рассвете, узнавать тебя я буду в детях,
А когда-нибудь на свете том я сам найду, обязательно тебя найду.
Обласкал июль
Твой последний путь.
Лучше бы за руль
Да на юг махнуть.
Припев:
Буду ждать тебя я у больницы, где с отцом мы жили, у камней, где девочек любили,
Где вдвоем ловили в шторм вдвоём волну на грудь,
Старший брат всегда подставит спину, это счастье — поцелуй дельфина,
Ты не бойся, за плавник его держись — и в путь, только свистнуть мне оттуда не
забудь.
Это твой мотив — старый, добрый блюз,
В облаках его подхвати.
Я тебя люблю.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます