Нечего сказать - aikko

Нечего сказать - aikko

Альбом
Фикционализм
Год
2018
Длительность
295070

以下は曲の歌詞です Нечего сказать 、アーティスト - aikko 翻訳付き

歌詞 " Нечего сказать "

原文と翻訳

Нечего сказать

aikko

Все её друзья — это клоуны без лица

Я даже начал сомневаться, что я не ошибся в ней

Не пытался отыскать на этих праздниках себя

Между играми в одиночку, мне так просто веселей

На моём лице написано, что все вы мудаки,

Но справедливо заметить, что каждый судит по себе

Я люблю твою безбожную наивность

Я за дорого продал тебе секрет,

Но он не стоит ни гроша

Моя возлюбленная пьяная стесняется зайти

Ведь знает, что я не один

И страдает хоть не должна

От настоящего пытаюсь, всё возможно, оградиться, чтобы перестать транслировать

подробности себя,

Но не выходит

Она не выходит из головы, а я не выйду из себя

Переспал, переболел

Перепил, перехотелось, перестал переводить впустую время, чтобы не пришлось

оправдывать пробел

Подуй в мои паруса, бесстрастный наблюдатель

Я отправляюсь далеко в красивом корабле

В конце буду как никогда блистать

Трюм, забитый фейерверком, и ты ждёшь

Когда же всё будет в огне

Чтоб на секундочку быть самым первым

Только слепой не увидит, что гонка не имеет смысла

И затем и существует, чтобы рвало нервы

Смотри я двигаюсь не лучше всех, но двигаюсь быстро

Смотри я тоже превращаю всё это в цирк, чтобы спасти запущенную жизнь я не

прикрываю это искусством

Я умею сочинять мотивы и стихи

Ты угадаешь, что давно уже пусто?

Угадаешь — перестанешь это связывать с собой, и станешь громко так нахваливать

таких же мудаков, но поскромнее,

Но знаешь, я действительно всираю всё подряд

Чтобы про меня рассказывали хотя бы в интернете

Нечего сказать, после меня им незачем вопить

Им как обычно нечего сказать, и с ними бесполезно говорить,

А если тебе нечего сказать, то что же ты мне хочешь объяснить?

Про тебя нечего сказать и в этом даже некого винить

Кроме тебя

Нечего сказать, после меня им незачем вопить

Им как обычно нечего сказать, и с ними бесполезно говорить,

А если тебе нечего сказать, то что же ты мне хочешь объяснить?

Про тебя нечего сказать и в этом даже некого винить

Кроме тебя

Твоя любовь меня пугает

Ты совсем ебанулась на своей ревности, мне кажется, тебе пора бежать

Я горел чем-то другим, она горела как в последний

Умею любить, но я остановлю этот пожар

Ты умеешь любить, но мой холодный похуизм тебе кажется таким не настоящим и

наигранным

Твоим мотивы выступают за обидами

Глаза родные, но пустые

Ты завидная невеста завидного жениха

Молчалива и покорна, как японка

Девочка-загадка, молчит от того что нечего сказать,

А я пою, но такие как я поют недолго

И если меня не женщина погубит

То веселые таблетки от грусти,

Но где таблетка от полного безразличия?

Отпускаю всё что я любил, ради того к чему иду

Ампутация гедонизма на отлично

Общаюсь ради эмоций, бухаю ради эмоций

Эмоции ради песен, а песни ради любви

Я тоже счастлив и тоже страдаю, но по-другому

Не как они

Ты не будешь разгадывать алгоритм

Ты знать ничего не хочешь,

Но знаешь чёрт побери меня не хуже, чем саму себя

Да я ничего не обещал, но не затем, чтоб оправдаться улетая, когда всё

наладится, а чтобы всё не летело к чертям, пока я упиваюсь свободой

Чтобы дать себе весомую причину выделять тебя и не бояться

Не бояться привыкать, не бояться остыть и даже остаться

Ты веришь

Я не говорю, но верю не меньше

И ты читаешь надежду в моих глазах

Видишь это синее небо в моих глазах

Я вижу самую черную бездну в твоих глазах

И тебе есть что потерять, но нечего сказать

Нечего сказать, после меня им незачем вопить

Им как обычно нечего сказать, и с ними бесполезно говорить,

А если тебе нечего сказать, то что же ты мне хочешь объяснить?

Про тебя нечего сказать и в этом даже некого винить

Кроме тебя

Нечего сказать, после меня им незачем вопить

Им как обычно нечего сказать, и с ними бесполезно говорить,

А если тебе нечего сказать, то что же ты мне хочешь объяснить?

Про тебя нечего сказать и в этом даже некого винить

Кроме тебя

Кроме тебя

Кроме тебя

Кроме тебя

Кроме тебя

Кроме тебя

Кроме тебя

Кроме тебя

Кроме тебя

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます