Фейерверк - Adamant

Фейерверк - Adamant

  • Альбом: Морг

  • リリース年: 2013
  • 言語: ロシア
  • 間隔: 5:25

以下は曲の歌詞です Фейерверк 、アーティスト - Adamant 翻訳付き

歌詞 " Фейерверк "

原文と翻訳

Фейерверк

Adamant

И не важно кто ты, жизнь растает, словно, сон.

Это мой «Морг».

Ну же протяните руки!

Давай погасим солнце и затанцуем под луной,

И под луной все вместе.

Если живой!

Со мной, со мной, со мной

И мы будем живы, это мой «Морг»

И небо ждет наживы, и вам пора домой,

Но двери все закрыты, я вас здесь запер на замок.

Я вас здесь запер на замок со мной, со мной, со мной!

Со мной, со мной, со мной

И мы будем живы, это мой «Морг»

И небо ждет наживы, и вам пора домой,

Но двери все закрыты, я вас здесь запер на замок!

И не важно кто мы тут, мы здесь забыли, забыли

Забыли себя, просто подойди ко мне, не бойся,

Мы в небо полетим прям под облака с тобой!

И неважно кто мы тут, но от всех закрылись, закрылись

Закрылись сейчас.

Просто держи меня за руку

Пока в январе растопим их больные сердца.

И они все ждут, они все ждут, пусть так.

Мы же ждем весну, мы же ждем весну пусто,

Так умирать на этих нотах, но ты.

Не потеряй мечты, не потеряй пульс,

И мы вновь полетим, мы вновь полетим.

Встречай наш последний залп из всех орудий.

Припев.

Этот фейерверк, этот фейерверк тебе,

Но ты ускользаешь снова.

Мой последний триумф, мой последний концерт,

И вы все ждете весну, вы все ждете весну,

Но мой апрель всего лишь сон не ограниченной зимы.

И вы все ждете весну, вы все ждете весну,

Но мой апрель всего лишь сон, и в этой коме я не проснусь.

И не важно кто ты жизнь растает, словно, сон

Ну же подпевайте!

Эй!

Давай погасим солнце и затанцуем под луной,

И под луной все вместе.

Со мной!

За четыре года я бредил мечтать взорвать вас всех,

И вот вы тонете в моем фейерверке,

Я не знаю радоваться мне или нет,

Но все равно всем спасибо, всем пришедших сюда.

Припев.

Этот фейерверк, этот фейерверк тебе,

Но ты ускользаешь снова.

Мой последний триумф, мой последний концерт,

И вы все ждете весну, вы все ждете весну,

Но мой апрель всего лишь сон не ограниченной зимы.

И вы все ждете весну, вы все ждете весну,

Но мой апрель всего лишь сон, и в этой коме я не проснусь.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます