以下は曲の歌詞です Мир – а не война! 、アーティスト - Элизиум 翻訳付き
原文と翻訳
Элизиум
Как никогда сегодня счастлив я- Почему?
Вы меня спросите друзья…
Причина проста- ранним утром солнца луч
И детский смех
Переливаясь друг в друге звенят
Радуя сердце, там вдалеке,
Сияя улыбкой идет налегке
Пара самых счастливых людей- они влюблены
За окнами мирный день- пока еще
Хоть где-то не пылают танки
Сколько можно повторять, что счастье- это мир,
А не война!
Когда щебечут птицы,
Когда поет душа,
Когда смеются дети
Жизнь хороша
Что может быть прекрасней о-о-о
Чем миллиарды глаз,
В которых только счастье
Как у меня сейчас.
Как хорошо грохочет майский гром теплым днем
Когда гремит он от дождя
Или когда гудит протяжно пароход
На всех парах
Дельфинов стаи обгоняя
Мирно стрекочут ночами сверчки,
Все так идеально, ни капли тоски-
Мир на планете без боли и слез-
Так должно быть,
Вот вам наш прогноз!
Оу оу оу оу ааааа
Мирный день- пока еще
Хоть где-то не пылают танки
Не устану повторять, что счастье- это мир,
А не война!
Когда щебечут птицы,
Когда поет душа,
Когда смеются дети
Жизнь хороша.
Что может быть прекрасней о-о-о
Чем миллиарды глаз,
В которых только счастье
Как у меня сейчас.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます