Mat - Jala Brat

Mat - Jala Brat

Год
2020
Язык
`ボスニア語`
Длительность
161370

以下は曲の歌詞です Mat 、アーティスト - Jala Brat 翻訳付き

歌詞 " Mat "

原文と翻訳

Mat

Jala Brat

Je, je, je, je, je\nJe, je, je, je\nJe, je, je, je, je\nJe, je\nBebi, ti si sjaj, zna te kraj\nA ti voliš to kad tvoj sam sav\nNemam plan B, ti si moj plan A\nNemam sam gdje, to nije tajna\nA ona bi se noćima ljubila (Kako ne bi?)\nUbila bi da ne bi izgubila (Kako ne bi?)\nMila, koliko si srca ubila?\nNa, na, na, na, na, na\nBebi rola kô Ferrari, skini sve stvari\nVozi me kô da za ništa ne mariš\nNoćas vozi me, ni noćas ne spavam\nOdbijam pozive, imô sam tiježak dan\nNoćas loži me, radi to bez srama\nBudi bezobrazna, to najbolje znaš\nA kako to voli? Kako?\nDugo, jako i polako\nDugo, dugo, dugo jako i polako\nRa-ra-radi to vješto i ne želi stat\nA ja petsto, petsto bacam, sve ću joj dat\nIde glat, zlato na vrat\nBMW mat, najnoviji sat\nNemoj stat flaše nam zvat\nSve će brat za brata dat\nBebi, treba mi broj, bebi treba bit moja\nAli bebi je stroj, šta to krije ispod Diora?\nOna je šou, taman ten, nema šta\nAko je zlo na štiklama\nOnda je ona ta\nBebi rola kô Ferrari, skini sve stvari\nVozi me kô da za ništa ne mariš\nBebi rola kô Ferrari, skini sve stvari\nVozi me kô da za ništa ne mariš\nNoćas vozi me, ni noćas ne spavam\nOdbijam pozive, imô sam tiježak dan\nNoćas loži me, radi to bez srama\nBudi bezobrazna, to najbolje znaš\nA kako to voli? Kako?\nDugo, jako i polako\nDugo, dugo, dugo jako i polako\nRa-ra-radi to vješto i ne želi stat\nA ja petsto, petsto bacam sve ću joj dat\nIde glat, zlato na vrat\nBMW mat, najnoviji sat\nNemoj stat flaše nam zvat\nSve će brat za brata dat

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます