以下は曲の歌詞です Theodorakis: To tréno févgi stis októ (The train leaves at eight) 、アーティスト - Agnes Baltsa, Athens Experimental Orchestra, Stavros Xarhakos 翻訳付き
原文と翻訳
Agnes Baltsa, Athens Experimental Orchestra, Stavros Xarhakos
All alone I have started my journey
To the darkness of darkness I go
With a reason, I stopped for a moment
In this world full of please so frail
Town after town on I travel
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple
Time and time against, just farewells
Donde voy, donde voy?
Day by day, my story unfolds
Solo estoy, solo estoy
All alone, as the day I was born
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness, I trade my freedom
Not knowing smiles, your nane
Donde voy, donde voy?
Songs of love tales, I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam
Donde voy, donde voy?
All alone as the day I was born
Solo estoy, solo estoy
Still alone with my shadows I roam
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます