以下は曲の歌詞です В утиль 、アーティスト - Гансэлло 翻訳付き
原文と翻訳
Гансэлло
В общем, мы тут все босяк на босяке,
Выросли вровень с зарубками на косяке.
Незамеченными канем для Pussycat,
Бля, но все равно изобретем велосипед.
И никакой поэзии, никакой прозы,
Только седая ночь и белые розы.
Никаких литров, нет, никакой дозы,
Стоим не вынимая, не меняя позы.
Бог — он меня выдумал, а я его,
Далеко не ходил, прям в Рай его.
Как карты раскиданы,
Мартины Идены — статуи, идолы.
Ой, Солнце моё — взгляни на меня,
Взгляни на меня;
Солнце его, — взгляни на него.
Припев:
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль,
Дай мне еще его.
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль.
Я изучил кафе-приюта и лица притона,
Знаю, как это, когда не поможет никто нам.
Я смерть видел, как нюха разниц, горы Плутона,
Как стоял карточный дом, рядом рухнул из бетона.
Но это все уже не важно, как второй альбом Нирваны,
Я успел увидеть город, покажи мне ещё страны;
Эй, эй!
Покажи…
Эй, эй, эй!
Покажи…
Припев:
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль.
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль,
Дай мне еще его.
Меня не взяли даже в утиль,
Пусть всегда будет Солнце.
Лёгкими в паруса, если штиль.
Альбом-инфо:
Музыка: Гансэлло.
Сведение и мастеринг: Гансэлло.
Обложка: Денис Ягодкин.
Гансэлло — В утиль.
Май, 2016.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます