L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima" - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima" - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

  • アルバム: A Night of Classics

  • リリース年: 2015
  • 言語: 英語
  • 間隔: 4:09

以下は曲の歌詞です L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima" 、アーティスト - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти 翻訳付き

歌詞 " L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima" "

原文と翻訳

L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima"

Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

Una furtiva lagrima

negli occhi suoi spunt?:

Quelle festose giovani

invidiar sembr?.

Che pi?

cercando io v?

Che pi?

cercando io v?

M’ama!

S?, m’ama, lo vedo.

Lo vedo.

Un solo istante i palpiti

del suo bel cor sentir!

I miei sospir, confondere

per poco a' suoi sospir!

I palpiti, i palpiti sentir,

confondere i miei coi suoi sospir…

Cielo!

Si pu?

morir!

Di pi?

non chiedo, non chiedo.

Ah, cielo!

Si pu?, Si pu?

morir

Di pi?

non chiedo, non chiedo.

Si pu?

morir, Si pu?

morir d’amor.

ENGLISH TRANSLATION

One tear that falls so furtively

from her sweet eyes has just sprung,

as if she envied all the youths

who laughingly passed her right by.

What could I want more than this?

She loves me!

I see it.

One moment just to hear her heart,

beating so close next to mine,

to hear my sighs like they were hers,

her sighings as if they were mine!

Heavens, please take me now:

All that I wanted is mine now!

このアーティストの他の曲:

14

Donizetti: La fille du régiment / Act 1 - Ah mes amis - Pour mon âme

Luciano Pavarotti, Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden • 2020

サイト上の新しいテキストと翻訳:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます