Давай помиримся - Филипп Киркоров

Давай помиримся - Филипп Киркоров

Год
1994
Язык
`ロシア`
Длительность
235000

以下は曲の歌詞です Давай помиримся 、アーティスト - Филипп Киркоров 翻訳付き

歌詞 " Давай помиримся "

原文と翻訳

Давай помиримся

Филипп Киркоров

Помню, было делать нечего, помню, двор у дома нашего, помню, было небо вечером

в синий цвет покрашено.

Ты гулял мальчишка-умница и была девчонка с косами, а еще я помню улицу переход

полосками.

Припев:

Давай помиримся, моя любимая, давай помиримся, невыносимая, давай помиримся и

все напрасное уйдет.

Давай помиримся, моя далекая, давай помиримся, моя жестокая, давай помиримся и

все по старому пойдет.

У тебя ресницы в инеи, у тебя веснушки нежные только хмуришь брови в линию за

обиды прежние.

Скоро это все забудется, звезды засияют блестками просто нашей жизни улица

стала с перекрестками.

Припев:

Давай помиримся, моя любимая, давай помиримся, невыносимая, давай помиримся и

все напрасное уйдет.

Давай помиримся, моя далекая, давай помиримся, моя жестокая, давай помиримся и

все по старому пойдет.

Снова я мальчишка-умница, снова ты девчонка с косами, снова мы идем по улице,

переход полосками.

Припев:

Давай помиримся, моя любимая, давай помиримся, невыносимая, давай помиримся и

все напрасное уйдет.

Давай помиримся, моя далекая, давай помиримся, моя жестокая, давай помиримся и

все по старому пойдет.

Давай помиримся, моя любимая, давай помиримся, невыносимая, давай помиримся и

все напрасное уйдет.

Давай помиримся, моя далекая, давай помиримся, моя жестокая, давай помиримся и

все по старому пойдет.

Давай помиримся и все по старому пойдет.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます