以下は曲の歌詞です Жалость неуместна 、アーティスト - LASCALA 翻訳付き
原文と翻訳
LASCALA
Это затишье перед бурей.
Нет, родной, я не ревную.
Я всадила бы ей пулю, чтобы знала место.
Пусть оставит всех в покое.
Объясни, теперь нас двое.
Я вернусь на поле боя, чтобы было честно.
Чтобы было честно!
Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.
И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.
Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть
И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.
Эти двадцать восемь строчек… Я узнала в них твой почерк.
Встав на пальцах на носочки, заглянула в душу.
И, увидев там желанье, села сверху: "Как? Нормально?"
Рот закрыв рукой нахально – бьётся сердце, слушай!
Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.
И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.
Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть
И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.
Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.
И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.
Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть
И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.
Позабыв о нашем прошлом, мы сплетались в два огня.
Ты сказал, со мною сложно, но труднее без меня.
Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.
И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.
Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть
И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.
Знай, нет спасенья от любви, той, что душит изнутри.
И чтоб не сломаться, в ход идут все средства.
Всё, что возбуждает страсть, заставляет низко пасть
И, чтоб вновь подняться, жалость неуместна.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます