以下は曲の歌詞です The Schmürz (Unsullied by Suckling) 、アーティスト - Nurse With Wound 翻訳付き
原文と翻訳
Nurse With Wound
Ruof!
Eerht!
Owt!
Eno!
Ruof!
Eerht!
Owt!
Eno!
Ruof!
Eerht!
Owt!
Eno!
Ruof!
Eerht!
Owt!
Eno!
Ruof!
Eerht!
Owt!
Eno!
Ruof!
Eerht!
Owt!
Eno!
Ruof!
Eerht!
Owt!
Eno!
Ruof!
Eerht!
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!)
Owt!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!) (Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof! Eerht!)
Owt!
Eno!
Eno!
One!
Two!
Three!
Four!
One!
Two!
Three!
Four!
(Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof!
Eerht!) (Ruof! Eerht! Owt! Eno! Ruof! Eerht!)
Owt!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
Eno!
-ia (-ia) (-ia) (-ia)
-Aaaaah!
Weagh…
Eeaaowoaaeeeeee
Ahoouuuuowohhhhh
Aaaaooh
Uhhh
Aaoo owoo
Ee!
Ee!
Ee!
Ee!
Ee!
Ee!
Ee!
Ee!
Ee ee!
Ee ee ee ee ee!
Woaaooaaooaooaooayaya ba wuah buh ee oh ee oh…
Ouhih oih ough a- ahah uhoih!
La nosh shnahmi black
Dhs-ho-ylop, yerg- silver, and bla-ey, bl-ck
I ca-
By and large
Hsilop, yerg, y- ()
Silver, and bla- -ack -arbon
S- brown outside ()
Of eighteen str-
-Lack nip-
Aaahahah-ples
And we do not und-
-Side
-Drstand
And it’ll- we tau-
Eeeeaoo (waaah!)
Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Homotopy to Marie
When you gonna die?
He knew that!
It wasn’t… um… a car runned over it!
It was, it was, hurt his foot.
The car’s foot.
It runned over
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます