以下は曲の歌詞です Музыка Рок 、アーティスト - Альона Вінницька 翻訳付き
原文と翻訳
Альона Вінницька
День назад над серым городом грязь и смок, опускаясь вместе с холодом на песок,
Поезда уходят с грохотом в пустоту, оставляя невесёлую суету.
Хоть не верю я в гадания по руке, эти мысли, эти страхи и… и карты, те не могут.
Но в моей душе осталась любовь и я знаю, что вернутся эти тёплые дни.
Припев:
Выбирают мальчики музыку рок, тоненькие пальчики жмут на курок,
Девочки танцуют, их любят и ждут, мягкие игрушки, покой и уют.
Покой и уют.
Больше всех хотелось праздника — это мне, нарисованного, яркого, как во сне,
Стало небо вдруг безоблачным — это так, разогретая движением красота.
Романтичное послание между строк, танцевальная мелодия… всё в ритме буги-вуги.
Но в моей душе осталась любовь и я знаю, что вернутся эти тёплые дни.
Припев:
Выбирают мальчики музыку рок, тоненькие пальчики жмут на курок,
Девочки танцуют, их любят и ждут, мягкие игрушки, покой и уют.
Покой и уют.
Покой и уют.
Покой и уют.
Романтичное послание между строк, танцевальная мелодия… всё в ритме буги-вуги.
Но в моей душе осталась любовь и я знаю, что вернутся эти тёплые дни.
Припев:
Выбирают мальчики музыку рок, тоненькие пальчики жмут на курок,
Девочки танцуют, их любят и ждут, мягкие игрушки, покой и уют.
Выбирают мальчики музыку рок, тоненькие пальчики жмут на курок,
Девочки танцуют, их любят и ждут, мягкие игрушки, покой и уют.
Покой и уют.
Покой и уют.
Покой и уют.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます