以下は曲の歌詞です Можеш як... 、アーティスト - Арсен Мірзоян 翻訳付き
原文と翻訳
Арсен Мірзоян
Можеш як не прийти — не приходь\nНащо зустрічі зайві - не треба.\nЗламаний хоч, скільки не заводь,\nНе ходитиме він, хоч і є в тім потреба.\nМожеш як сказати — скажи,\nЗараз більше є шансів почути.\nЯкщо правда є біль промовчи, промовчи,\nБіль в повернені важче забути.\nПриспів:\nБільше не відпущу тебе\nЧуєш, пишу тебе, хочеш, уб’ю тебе\nНіколи більше не відпущу тебе,\nЧуєш, пишу тебе, хочеш, уб’ю тебе.\nІ більше ніколи, нікому\nНе відпущу тебе!\nЧуєш, пишу тебе, хочеш, уб’ю тебе.\nНіколи більше не відпущу тебе,\nЧуєш, пишу тебе, хочеш, уб’ю тебе.\nБільше ніколи, нікому…\nМожеш як кохати — кохай,\nВідпускаючи як це можливо.\nВідчуття наче чорт забирай,\nАмпутація просто наживо.\nМожеш як почути, то стій!\nПодаруй мені ще хоч хвилину.\nІ крізь тишу почуй,\nЯк в тобі, як в тобі\nБ'ється серця мого половина.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます